Projekts "Personība. Process. Piemiņa. Literatura.lv digitālā satura inovācijas" VKKF mērķprogrammā "KultūrELPA". Jūlijs

Pastarina-muzejs.jpg

Valsts kultūrkapitāla fonda mērķprogrammā "KultūrELPA" atbalstītajā LU Literatūras, folkloras un mākslas institūta projektā "Personība. Process. Piemiņa. Literatura.lv digitālā satura inovācijas" "Literatura.lv" komanda jūlija mēnesī turpina darbu vairākās projekta aktivitātēs.

Jūlija mēnesī uzsākts praktisks darbs aktivitātē "Rakstniecības darbinieku dzīves un piemiņas vietas". Sākotnēji apzinot apmeklējamās vietas un izstrādājot apskates objektu maršrutus, "Literatura.lv" redaktori 1. jūlijā devās ekspedīcijās maršrutā: Rīga–Talsi–Rīga. Tika apmeklēti 42 objekti – ar rakstniecību saistīto personu dzimšanas, dzīves, darba, izglītošanās, atdusas un piemiņas vietas Engures pusē, Dzirciemā, Zentenē, bijušajā Smārdes un Pūres pagastā, Kandavā, Irlavā, Zemītē un Grenčos; apskates objektu karte skatāma https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1Q-efANzQPepWK_QUC_OzThTpROmbh-M2&fbclid=IwAR05F2YhBIiJ2dU-i42kGOKV2SFelqUnwSCTpfRPVGA2VSLBVZHtSI7G854&ll=57.06319693406287%2C22.965605000000025&z=11.

Tika precizētas ar rakstnieku dzīvi un radošo darbību saistīto vietu atrašanās vietas, veikta to fotofiksācija un pašreizējā stāvokļa un pieejamības apzināšana. Pēc ekspedīciju norises sociālajā tīklā "Facebook" publicētais atskats par pieredzēto guva plašu sabiedrības ievērību. Līdz rudenim tiks turpināts darbs, atjauninot un precizējot ziņas par apskates vietām literatūras datubāzē "Literatura.lv".

Sadaļā "Latviešu literatūras tulkotāju profili" uzsākts darbs pie šķirklu izveides, informācijas apzināšanas un apkopošanas par dažādu laika posmu latviešu literatūras tulkotājiem. Viena grupa ir tulkotāji, kas latviešu literatūru darīja pieejamu un to popularizēja pirmās Latvijas Republikas laikā, otra – kuru darbība norisinājās padomju režīma gados (piemēram, Grigorijs Gorskis, Vladimirs Ņevskis). Savukārt trešo grupu veido mūsdienu latviešu literatūras tulkotāji (Nikolā Ozano, Džeids Vils, Marguss Konnula u. c.).

Jūlija mēnesī aktivitātes ietvaros izstrādāti šādi tulkotāju profili:

Grigorijs Gorskis: https://www.literatura.lv/lv/person/Grigorijs-Gorskis/1434347

Vladimirs Ņevskis: https://www.literatura.lv/lv/person/Vladimirs-Nevskis/1434631

Marguss Konnula: https://www.literatura.lv/lv/person/Marguss-Konnula/1293156

Nikolā Ozano: https://www.literatura.lv/lv/person/Nikola-Ozano/885144

Džeids Vils: https://www.literatura.lv/lv/person/Dzeids-Vils/1106444

Sadaļā "Latvijas minoritāšu rakstnieki" (ebreji, krievi, vācbaltieši) turpinās darbs ar padomju laika posma autoriem, kas bija Latvijas Padomju rakstnieku savienības (Krievu literatūras sekcijas) biedri, dzīvoja Latvijas PSR un aktīvi piedalījās literārajā procesā un sabiedriskajā dzīvē, publicējās krievu valodā izdotajā žurnālā “Daugava”, bet mūsdienās ir piemirsti.

Jūlija mēnesī aktivitātes ietvaros izstrādāti šādi profili:

Naums Altšūlers: https://www.literatura.lv/lv/person/Naums-Altsulers/1434338

Nikolajs Zadornovs:

https://www.literatura.lv/lv/person/Nikolajs-Zadornovs/1420838

Vasilijs Zolotovs: https://www.literatura.lv/lv/person/Vasilijs-Zolotovs/1434660

Savukārt sadaļā "Trimdas latviešu kultūras bibliogrāfijas kataloga integrēšana datubāzē" būtiski papildināts (no 50 numuriem katalogā bija apstrādāti dati tikai no 2 numuriem), precizēts un sagatavots importēšanai latviešu bēgļu nometnes izdevums, laikraksts “SAUKSME” (Kemptene, 1945–1948), kas ar 16. numuru pārtapa literārā mēnešrakstā “Sauksme”. Tas sniedz ieskatu latviešu bēgļu posma literatūrā (publicēta virkne dzejas, īsprozas, romānu fragmenti), grāmatu klāstā (recenzijas), cittautu literatūrā, tostarp lietuviešu un igauņu bēgļu posma darbu tulkojumos; izdevumam ir arī vērtīga apceru daļa.

Mēnešraksta “SAUKSME” organizācijas profilu skat.:

https://www.literatura.lv/organization/1481119?lang=lv

Jūlijā turpinās rakstnieku rokrakstu digitalizēšana, komentēšana un popularizēšana, izmantojot tēmturi #rakstniekarokraksts. Fokusā ir jūlija jubilāri, aktualizējot gan mūsdienu rakstnieku rokrakstus, gan materiālus, kas glabājas muzejos.

Daži no jūlijā digitalizēto rokrakstu piemēriem:

Fragments no Alvila Klēbaha dienasgrāmatas 1929. gadā:

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Alvila-Kalniesa-Klebaha-dienasgramatas-fragments/1595422

Harija Gāliņā vēstule Jānim Grantam:

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Harija-Galina-vestule-Janim-Grantam-pirma-puse/1602903

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Harija-Galina-vestule-Janim-Grantam-otra-puse/1602906

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Harija-Galina-vestule-Janim-Grantam-aploksne/1602909

Margaritas Biezaites vēstule Annai Eglienai:

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Margaritas-Biezaites-vestule-Annai-Eglienai-pirma-puse/1602917

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Margaritas-Biezaites-vestule-Annai-Eglienai-otra-puse/1602921

Jāņa Indāna literāro darbu manuskripti:

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Jana-Indana-dzejola-manuskripts/1602926

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Jana-Indana-dzejola-manuskripts/1602929

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Jana-Indana-dzejola-manuskripts/1602931

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Jana-Indana-dzejola-manuskripts/1602937

Pētera Epermaņa dzejoļu rokraksti:

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Petera-Epermana-dzejolis-rokraksta/1602151

https://www.literatura.lv/lv/illustration/Petera-E...

Bet aktivitātē "Jaunākās literatūras aktualizēšana" jūlijā tika izstrādāti vai papildināti četru jaunāko laiku latviešu rakstniecības pārstāvju profili datu bāzē “Literatura.lv”, publiskojot informāciju par darbiem, atdzejojumiem, izglītību, darba vietām u. c.

Profili izveidoti:

Kristiānai Šukstai: https://www.literatura.lv/lv/person/Kristiana-Suksta/998225

Mārai Ulmei: https://literatura.lv/lv/person/Mara-Ulme/1419798)

Edvardam Kukam: https://literatura.lv/lv/person/E-F-Kuks/885554.

Papildināts Ramonas Indriksones profils: https://www.literatura.lv/lv/person/1312738

Aktivitātē "Rakstnieku balsis" jūlijā sākta sadarbība ar radio "NABA", atlasot rakstnieku un dzejnieku oriģināldarbu ierakstus, kas atskaņoti raidījumā “Bron-Hīts”. Atlasītie ierakstu fragmenti (aptuveni 2 minūšu garumā), saskaņojot ar autoriem, tiks atšifrēti un publiskoti vortāla "Literatura.lv" "Audio” sadaļā.


LU LFMI projekta “Personība. Process. Piemiņa. Literatura.lv digitālā satura inovācijas” īstenošana norisinās ar Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstu mērķprogrammā “KultūrELPA”.

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Uzzināt vairāk.