Reliģiskā literatūra
1796: Kurzemes jauna un pilnīga dziesmu grāmata [dalība tekstu rediģēšanā]
1805: Neuverbesserte lettische Kirchen-Agende [jauns, rediģēts un papildināts baznīcas rokasgrāmatas izdevums ar laikmetīgiem tekstiem, piemēram, ieteikumiem mācītājiem, kā dot svētību jaunkarēvjiem]
1806: Jauna un pilnīga latviešu dziesmu grāmata [dalība tekstu rediģēšanā, vācu dziesmu atdzejojumi]
1807, 1841, 1850 : Tā Kristīgas Mācības Grāmata, tiem Latviešiem par svētu izskaidrošanu [ticības mācība, pārstrādāts G.F.Stendera izdevums)
Daiļliteratūra
1789: Ziņģu lustes. Otra daļa [Gothards Frīdrihs Stenders pirmoreiz savam vārdam pievieno senior `vecais`, bet 82.-84.lpp. publicēta viena Jaunā Stendera ziņģe "Aunu dancis", t.s. rotaļdeja].
1790: Lustesspēle no Zemnieka, kas par Muižnieku tape pārvērsts; un viena pasaka no drauga Liccepura [pirmā luga latviešu valodā, velāk pazīstama kā "Žūpu Bērtulis", Ludviga Holberga lugas "Kalna Jepe" lokalizējums]
1793: Jauna gada vēlēšanas [apsveikuma dzeju krājums ģimenes locekļiem un kungiem]
1796, 1988: Tā veca Stendera Augstas Gudrības Grāmata no Pasaules un Dabas tagad no jauna pārlūkota un vairota [iespējams, pats populārākais Jaunā Stendera izdevums, Jāņa Stradiņa rosinātā faksimilizdevuma (1988) pamats].
1804: Dzīvošanas spieģelis [Vienlape, reliģisku, sociālu un morālu pamācību kopa ikdienas lietošanai]
1805: Dziesmas, stāstu dziesmas, pasakas u.c. tiem latviešiem par izlustēšanu un prāta pieaugšanu [anakreontiskas un didaktiskas dzejas un īsprozas krājums, atspogulo apgaismības sentimentālisma un agrīna priekšromatisma tendences latviešu literatūrā, vairums tekstu ir brīvi tulkojumi no vācu valodas]
1807: Pilnīga izstāstīšana kādā vīzē Auzān Ernests no zemnieks par Brīvkungu cēlies [K.G. Zalcmaņa darba Erzählung, wie Ernst Haberfeld aus einem armen Bauer ein Freiherr geworden (Leipciga, 1805) tulkojums, iespējams, pirmais audzināšanas romāns latviešu literatūrā]
1810: Dziesmu kalenders uz 1811tu gadu, visvairāk sieviškām par jauku izlustēšanu [neliela dažāda rakstura un satura dziesmu antoloģija, kurā nekas neliecina par sievietēm kā adresātu - iekļautas dziesmas jaunkareivjiem un kopīgai stiprāku dzērienu baudīšanai.
1812: Spranču kara = pulku atpakaļ = iešana [informācija par Napoleona karaspēka atkāpšanos Krievijā]
1813: Moskavas, šī branga, plaša Krievu = zemes cilts = pilsāta, nodedzināšana, izpostīšana un aplaupīšana, kas caur Sprančiem Rudens – mēnesī 1812 notikusi; no kā acu = liecinieks saviem zemes = brāļiem šo ziņu dod [apraksta par Napoleonu Krievijā tulkojums].
1817: Jaunā Stendera Ziņģes un dziesmiņas kopā sataisītas latviešu meitām par godīgu izlustēšanu dāvātas.
Vācu valodas mācību grāmata
1820: Vācu Valodas = un vārdu = grāmata, par pirmi iesākšanu tādiem Latviešiem dāvāta, kas Vācu = valodu grib iemācīties, un kur abas valodas viena pret otru stādītas [pirmā vācu valodas mācībgrāmata latviešiem ar bilingvāliem vingrinājumiem]