"Apšinieks
izloksnes rakstniecībai dod darbus ar kvantitātes nozīmi. Viņa valoda smaga un
samocīta, atgādina pa pusei poliskās lūgšanu grāmatas. Stils neizkopts. Varoņi
bāli, lai gan bieži vien ir Kristus karavīri un darbojas pateicīgos apstākļos,
kuros dzīva rakstnieka fantāzija spētu veidot lieliskus tēlus. Vielu Apš. Literāti
neizlieto, viņam tā noder reliģiskās pārliecības stiprināšanai vienkāršo ļaužu
aprindās. Pozitīvus panākumus viņš devis baznīcas dziesmu sacerēšanā un
latviskošanā. Daudzas no tām vispār atzītas un uzņemtas kulta ceremonijās."
Sprūdžs, Alberts.
Žurnālistika un rakstniecība latgaliešu izloksnē. Latviešu literatūras vēsture.
Rīga: Literatūra, 1938, 423.–424. lpp.
"Dorbu
mōkslinīciskō vērteiba beja nalela. Kai cylvāks jys beja individualists ar
smogu roksturu. Jō dedzeibas dēļ jys tyka saukts par "dzeivū ticeibu", bet
sovōs pastorizacijas metodēs un saskarē ar cylvākim beja oss un strups, kōdēļ
ari veja vīntuleigs un izolēts cylvāks. Sovai lelajai degsmei un dorba
mīlesteibai jys navarēja atrast taida ceļa uz tautu kai Naaizmērstule voi
Nikodems Rancāns. Naaizmērstule vysu baļsteja uz cylvāku mīlesteibas – Apšinīks
– uz varas. Jys beja tipitsks pōrstōbs tam vērzīnam, kas atzyna par pareizu
tikai runōt uz tautu, bet na ar tautu. Cytaidi jys beja ļūti spējeigs latgaļu
atmūdas dorba turpynōtōjs."
Bukšs,
Miķelis. Latgaļu atmūda. Minhene: Latgaļu izdevnīceiba, 1967, 263. lpp.
"Vispār P.
Apšinīka literāro darbu vājā puse ir sasteigtība un autora nevērība pret stilu
un valodas grumbuļiem, kaut vienlaikus P. Apšinīkam par lielu nopelnu ir
jāskaita fakts, ka viņš ir sevišķi centies aizpildīt latgaļu garīgajā un
laicīgajā literatūrā jūtamo tukšumu un sagādāt tautai pēc iespējas vairāk
veselīgas gara barības."
Broks, Jānis.
Latgales kultūras darba entuziasti. Rīga: Rīgas Metropolijas kūrija, 1995, 160.
lpp.