Literārā darbība
1968: pirmā publikācija – dzejoļu kopa "Pirmais zieds" žurnālā "Karogs" (Nr. 10).
1973: dzejas kopa jauno dzejnieku krājumā "Acis" (Liesma).
Dzeja
1975: "Zvaigzne, putna ēna un citi" (Liesma).
1981: "Rīgas iedzimtais" (Liesma).
1986: "Vilciens no pilsētas R." (Liesma).
1991: "Līme" (Liesma)
1999: "Klātbūtne" (izlasē "Lirika", Atēna).
2004: "Vārti" (izlasē "Dzeja", Atēna).
2010: "Nosaukums" (Neputns).
2015: "Post factum" (Neputns).
2019: "Tīmeklītis" (Neputns).
Dzejas izlases
1999: "Lirika" (Atēna).
2004: "Dzeja" (Atēna).
2014: "Dzejas izlase = Selected poems" bilingvālajā Samta sērijā (Neputns).
Dzeja bērniem
2015: "Iedomīgā radiniece" sērijā "Biki buks" (Liels un mazs).
Atdzejojumi citās valodās
1974: atdzejojumi
ukraiņu valodāgrāmatā "Бурштинові береги" (atdzejotājs J. Serdjuks, Київ: Молодь).
1980: atdzejojumi
dāņu valodā grāmatā "11 Lettiske Digtere" (atdzejotājs Per Nielsen, København: Husets Forlag).
1991: dzejas izlase
krievu valodā "Абориген Риги" ("Rīgas aborigēns", Rīga: Лиесма).
1997: atdzejojumi
vācu valodā grāmatā "Sonnengeflecht" (Rīga: Nordik).
1997: atdzejojumi
ukraiņu valodāgrāmatā "З Латвійського берега" (atdzejotājs JurijsZavgarodnijs, Київ: [bez izdevniecības]).
1997: atdzejojumi
igauņu valodā grāmatā "Lıti uuema luule valimik" (Tallinn: Eesti Raamat).
1997: atdzejojumi
zviedru valodā grāmatā "Nıra röster över vatten" (atdzejotājs Juris Kronbergs, Stockholm: En bok för alla).
1998: atdzejojumi
bulgāru valodā grāmatā Сърце на тротоара" (atdzejotājs Zdravko Kisjovs, Добрич: Сагитариус).
2000: atdzejojumi
krievu valodā grāmatā "Молния в камне = Zibens akmenī" (Rīga: Tapals).
2001: atdzejojumi
angļu valodā grāmatā "All birds know this" (atdzejotāji Ieva Lešinska, Gunars Saliņš, Rīga: Nordik).
2001: atdzejojumi
čehu valodā grāmatā "Les duší: antologie lotyšské poezie 19. a 20. století" (atdzejotājs Radegasts Paroleks, Praha: Bohemika).
2002: atdzejojumi
franču valodā grāmatā "Pieds nus dans l'herbe = Pļavās kailām kājām" (atdzejotāja Rose-Marie François, Amay: Maison de la poésie).
2004: atdzejojumi
lietuviešu valodā grāmatā "Krintanti akimirka" (atdzejotājs Arvydas Valionis, Vilnius: Petro ofsetas).
2005: dzejas izlase
lietuviešu valodā "Lyrika" ("Lirika", atdzejotājs Vladas Braziūnas, Vilnius: Petro ofsetas).
2006: atdzejojumi
čehu valodā grāmatā "Antologie současné lotyšské poezie" (atdzejotāji Radegasts Paroleks, Pāvels Štolls, Praha: Agite/Fra).
2006: atdzejojumi
krievu valodā grāmatā Сергей Морейно, Улдис Берзиньш, Янис Рокпелнис "Странные пары на берегу Ostsee" (atdzejotājs Sergejs Moreino, Rīga: Neputns).
2007: atdzejojumi
ukraiņu valodā grāmatā "З Латвійського берега: мала антологія латиської поезії = No Latvijas krastiem: mazā latviešu dzejas antoloģija" (atdzejotājs Jurijs Zavgarodnijs, Lviv: Кальварія).
2007: atdzejojumi
turku valodā grāmatā "Uğursuz" 13’ler" (atdzejotājs Ataol Behramoğlu, Istanbul: Komşu).
2008: atdzejojumi
zviedru valodā grāmatā "Ord och steg: Lettland diktar" (atdzejotājs Juris Kronbergs, Stockholm: Tranan).
2008: atdzejojumi
krievu valodā grāmatā Uldis Bērziņš, Jānis Rokpelnis "Hevisaida sfēra = Сфера Хевисайда" ((atdzejotājs Sergejs Moreino, Riga: Karogs).
2008: atdzejojumi
bulgāru valodā grāmatā "Антология на съвременната латвийска поезия" (atdzejotāja Aksinija Mihailova, Sofia: Foundation of Bulgarian Literature).
2009: atdzejojumi
itāļu valodā grāmatā Gilberto Isella, Jānis Rokpelnis "Lugano incontra Riga = Rīga satiek Lugānu" (atdzejotājs Gilberto Isella, Lugano: Giampiero Casagrande).
2013: dzejas izlase
franču valodā "L’aborigène de Riga" ("Rīgas aborigēns", atdzejotājs Alain Schorderet; Montpellier: Editions Grèges).
2014: dzejas izlase
angļu valodā "Dzejas izlase = Selected poems" bilingvālajā Samta sērijā (atdzejotāja Margita Gailītis, Rīga: Neputns).
2016: atdzejojumi
gruzīnu valodā grāmatā "Terra Mariana" (atdzejotājs Rauls Čilačava).
Jāņa Rokpeļņa darbi atdzejoti apmēram 20 valodās, to vidū angļu, vācu, franču, zviedru, norvēģu, dāņu,lietuviešu, baltkrievu, ukraiņu, bulgāru, gruzīnu, čehu valodā.
Proza
1999: romāns "Modus" (žurnālā "Pastaiga", 1999, Nr. 11, 12, 2000, Nr. 1–12).
2008: romāns "Virtuālais Fausts" (Neputns).
2010:
stāsts "Vagons" (grāmatā "Stāsti: prozas lasījumi klātienē un neklātienē 2009–2010" (Dienas Grāmata).
2017: romāns "Muzejs" (Neputns).
Esejas, publicistika
1997: "Rīgas iedzimtie" (Nordik).
2003: "...jeb Dievs nav mazais bērns" (Neputns).
2006: monogrāfija "Smagi urbjas tinte" par Knutu Skujenieku (Pētergailis).
2007: eseja "Bībeles motīvi Vizmas Belševicas dzejā" (grāmatā "Dvīņu zīmē: Vizmas Belševicas nozīme latviešu literatūrā un vēsturē", Karogs).
2012: "Rīgas iestaigāšana" (Mansards).
Darbība kinodramaturģijā
1975–1978: redaktors spēlfilmām "Paradīzes atslēgas" (1975), "Mans draugs
– nenopietns cilvēks" (1975), "Dāvanas pa telefonu" (1977), "Atspulgs ūdenī" (1977), "Pavasara ceļazīme" (1978) (Rīgas kinostudija).
1976: scenārijs animācijas leļļu filmai "Umurkumurs" (pēc Aleksandra Čaka darbu motīviem; režisors Arnolds Burovs, Rīgas kinostudija).
1977: scenārijs animācijas leļļu filmai "Kozete" (pēc Viktora Igo romāna "Nožēlojamie" motīviem; kopā ar Arnoldu Burovu; režisors Arnolds Burovs, Rīgas kinostudija).
1978: scenārijs animācijas leļļu filmai "Vanadziņš" (pēc Viļa Lāča stāsta motīviem; kopā ar Arnoldu Burovu; režisors Arnolds Burovs, Rīgas kinostudija).
1981: scenārijs animācijas leļļu filmai "Bimini" (kopā ar Arnoldu Burovu; režisors Arnolds Burovs, Rīgas kinostudija).
1982: scenārijs animācijas leļļu filmai "Labuma meklētājs" (kopā ar Arnoldu Burovu; režisors Arnolds Burovs, Rīgas kinostudija).
1985: scenārijs animācijas leļļu filmai "Vecā sētnieka piedzīvojumi" (kopā ar Arnoldu Burovu; režisors Arnolds Burovs, Rīgas kinostudija).
1986: scenārijs animācijas leļļu filmai "Papiņš" (kopā ar Arnoldu Burovu; režisors Arnolds Burovs, Rīgas kinostudija).
1987: scenārijs animācijas leļļu filmai "Brālītis" (kopā ar Arnoldu Burovu; režisors Arnolds Burovs, Rīgas kinostudija).
1988: scenārijs LPSR Izglītības ministrijas pasūtījuma filmai "Aleksandrs Čaks" (režisors Andrejs Apsītis, Rīgas kinostudija).
1988: scenārijs animācijas leļļu filmai "Gaidīšu tevi" (kopā ar Arnoldu Burovu; režisors Arnolds Burovs, Rīgas kinostudija).
1989: scenārijs animācijas leļļu filmai "Mana paradīze" (pēc Aleksandra Čakas dzejas motīviem; kopā ar Arnoldu Burovu; režisors Arnolds Burovs, Rīgas kinostudija).
1988–1993: teksta autors kinohronikas žurnāliem "Padomju Latvija" (1988, Nr. 14, Rīgas kinostudija),"Latvijas hronika" (1990, Nr. 5; 1991, Nr. 7, 14, 19, 32/33, Rīgas Dokumentālo filmu studija), "Māksla" (1993, Nr. 2, Rīgas Dokumentālo filmu studija).
Darbība citās mākslas nozarēs
1970: sakārtotājs un priekšvārda autors gleznotāja Valda Kalnrozes izstādes katalogam.
1972: sakārtotājs un priekšvārda autors gleznotāja Kārļa Melbārzda izstādes katalogam.
2001: teksts Leona Baloža fotoalbumam "Rīga dimd".
2002: librets muzikālai izrādei "Meistars Aleksandrs" (pēc Aleksandra Čaka dzejoļu krājuma "Iedomu spoguļi" motīviem; komponists Zigmars Liepiņš, Dailes teātris).
2008: teksta autors Intas Rukas fotoalbumam "Amālijas iela 5a = Amālijas Street 5a" (kopā ar Irēnu Bužinsku un Intu Ruku; Neputns).
2014: teksts Leona Baloža fotoalbumam "Rīga. Panorāmas = Riga. Panoramas = Riga. Panoramen = Рига. Панорамы".
Cittautu autoru darbu tulkojumi
No krievu valodas: 1980: Aleksandrs Bloks (
Александр Блок) "Lirika" (kopā ar citiem atdzejotājiem; Liesma).
1982: Marina Cvetajeva (
Марина Цветаева) "Lirika" (kopā ar citiem atdzejotājiem; Liesma).
1986: Innokentijs Aņņenskis (
Иннокентий Анненский) "Klusās dziesmas" sērijā "1000 rindu" (kopā ar citiem atdzejotājiem, arī sastādītājs; Liesma).
1988: Nikolajs Tihonovs (
Николай Тихонов) "Lapkritis" sērijā "1000 rindu" (kopā ar citiem atdzejotājiem, arī sastādītājs; Liesma).
2001: Nikolajs Rērihs (
Николай Рерих) "Morijas puķes" (kopā ar citiem tulkotājiem; Vieda).
2003: Semjons Haņins (
Семен Ханин) "Tikko" (kopā ar citiem atdzejotājiem; Neputns, Orbīta).
2009:
Josifs Brodskis (
Иосиф Бродский) "Dzejas izlase = Избранные стихотворения" bilingvālajā Samta sērijā (kopā ar citiem atdzejotājiem, arī ievada autors un redaktors; Neputns).
2013: Semjons Haņins (
Семен Ханин) "вплавь / peldus" (Orbīta).
2017: Semjons Haņins (
Семен Ханин) "Bet ne ar to = Но не тем" bilingvālajā Samta sērijā (kopā ar citiem atdzejotājiem; Neputns).
No turkmēņu valodas parindeņiem:
1983: Mahtimguli "Cik dziļas dzīles pasaulei" (kopā ar citiem atdzejotājiem; Liesma).
No angļu valodas:1980: amerikāņu dzejnieku darbu atdzejojumi antoloģijā "Visiem, visiem jums Amerikas vārdā" (kopā ar citiem atdzejotājiem; Liesma).