Tulkotāja Edgara Kataja skolniece.
Kopš 1988: publicējusi literatūrkritiskus rakstus,
tulkojumus no angļu un japāņu valodas, kā arī dzejoļus žurnālā "Avots",
"Grāmata", "Kentaurs XXI", "Karogs" u. c.
CITTAUTU AUTORU DARBU TULKOJUMI
No angļu valodas
1993: Deivids Herberts Lorenss "Saule. Stāsti" (kopā ar citiem).
1994: "Burvju kimono: japāņu tautas pasakas" (kopā ar Gunu Eglīti).
1995: Dīns Rejs Kūncs "Čuksti".
1995: Kellija Čerija "Izsūtītā sirds".
1996: Deivids Herberts Lorenss "Varavīksne".
1996: Mārgareta Atvuda "Līgava laupītāja".
1997: Agate Nesaule "Sieviete dzintarā".
1997: Deivids Mērdoks "Ziemeļamerikas indiāņi".
1998: Virdžīnija Vulfa "Deloveja kundze".
1998: Nikolass Evanss "Zirgu vārdotājs".
1999: Arturs Goldens "Geišas atmiņas".
1999: Džons Lenčesters "Parāds baudai".
1999: Ians Makjuans "Melnie suņi".
1999: Džons Snelings "Budisms".
2000: Salmans Rušdi "Pusnakts bērni".
2001: Josifs Brodskis "Ūdenszīme".
2001: Anita Naika "Noticēt sev".
2001: Ērvings Gofmanis "Sevis izrādīšana ikdienas dzīvē".
2002: Flens O’Braiens "Trešais policists".
2002: Lūiss de Bernjērs "Kapteiņa Korelli mandolīna".
2003: Stīvens Kings "Zvēru kapiņi".
2004: Kadzuo Išiguro "Dienas atlikusī daļa".
2005: Pols Barels "Karaļnama noslēpumi: ...es kalpoju Diānai".
2005: Mārgareta Atvuda "Pēnelopiāde".
2006: Alans Hollinghērsts "Dailes līnija".
2006: Pols Osters "Ilūziju grāmata".
2008: Virdžīnija Vulfa "Esības mirkļi".
2009: Salmans Rušdi "Sātaniskās vārsmas".
2009: Andžela Kārtere "Gudrie bērni".
2011: Inta Ezergaile "Raksti: sievišķais / vīrišķais un feminisms" (kopā ar Dagniju Dreiku).
2013: Šinrjū Sudzuki "Zen prāts, iesācēja prāts".
2013: Salmans Rušdi "Lūka un dzīvības uguns".
2013: Deivids Mičels "Jākoba de Zūta tūkstoš rudeņi".
2016: Guntis Šmidchens "Dziesmu vara: nevardarbīga nacionālā kultūra Baltijas dziesmotajā revolūcijā".
2023: Kadzuo Išiguro "Klāra un Saule".
2024: Ernans Diass "Paļāvība".
No japāņu valodas
1997: Jukio Mišima "Zelta templis".
2004: Haruki Murakami "Aitas medīšanas piedzīvojumi".
2005: Haruki Murakami "Aituvīra Ziemassvētki".
2008: Haruki Murakami "Dejo, dejo, dejo".
2012: Haruki Murakami "Kafka liedagā".
2012–2013: Haruki Murakami "1Q84".
2014: Haruki Murakami "Bezkrāsu Cukuru Tadzaki un viņa svētceļnieka gadi".
2015: Haruki Murakami "Par ko es runāju, runādams par skriešanu".
2017: Haruki Murakami "Savādā bibliotēka".
2018: Haruki Murakami "Vīrieši bez sievietēm".
2020: Haruki Murakami "Nogalēt Komandoru. 1. daļa, Idejas parādīšanās"
2020: Haruki Murakami "Nogalēt Komandoru. 2. daļa, Gaistošā metafora"
2022: Haruki Murakami "Vienskaitļa pirmā persona"
2023: Sosuke Nacukava "Stāsts par kaķi, kurš izglāba grāmatas"
2024: Haruki Murakami "Par ko es runāju, runādams par skriešanu"
Tulkojumi teātrim
2010: Jasmīna Rezā "Slaktiņa dievs" (Jaunajā Rīgas teātrī).