Aiga Veckalne

1 picture

Aiga Veckalne (1979) – tulkotāja, redaktore, pasniedzēja. Darbojas kā lektore Ventspils Augstskolā, ir tulkošanas nozares eksperte, tulko no čehu un slovāku valodas. Pasniedz arī latviešu valodu, ir rakstiskās saziņas lietišķās sarakstes un iekļaujošās valodas eksperte.

Birth time/place

28.08.1979
Rīga

Professional activity

ZINĀTNISKĀ DARBĪBA

Zinātniskās publikācijas
2017:
raksts "Čehu un slovāku īpašvārdu atveide latviešu valodā 20. gadsimta 20. un 30. gados" konferences "Vārds un tā pētīšanas aspekti" rakstu krājumā
2019: "Literatūrzinātnieka Georga Mackova ieguldījums čehu un slovāku īpašvārdu atveides principu izveidē" konferences "VIA SCIENTIARUM" rakstu krājumā
2019: raksts (līdzautorībā) "Bērtin bēru valodiņu: par kādu latviešu valodas verbālu konstrukciju korpuslingvistikas skatījumā" rakstu krājumā "Valoda: nozīme un forma 10. Latvijas gramatiskā doma gadsimta gaitā"
2020: raksts (līdzautorībā) "Medicīnas terminu vārdnīca: mobilās lietotnes izstrādes metodoloģija un izmantotie digitālie resursi" konferences "Vārds un tā pētīšanas aspekti" rakstu krājumā
2020: raksts "Composite Toponyms in Czech and Slovak and Their Rendering in Latvian: Problems and Challenges in Translation" rakstu krājumā "Bridging Languages and Cultures II – Linguistics, Translation Studies and Intercultural Communication"

Citi darbi
2020:
kolektīvās monogrāfijas "Slāvu valodas kā svešvalodas: mācību un eksaminācijas aktuālās problēmas" anotāciju redaktore latviešu valodā
2022: Nadeždas Kopolovecas sagatavotās "Čehu valodas praktiskās gramatikas" zinātniskā un literārā redaktore
Ieplānots: Pavela Štolla (Pavel Štoll) monogrāfijas "Latviešu kultūra un brāļu draudze" tulkojuma no čehu valodas latviešu valodā recenzija Ventspils Augstskolas recenziju krājumā

Zinātniskās konferences
2016:
referāts konferencē "Vārds un tā pētīšanas aspekti" Liepājā (02.12.)
2017: referāts konferencē "Via Scientiarum" Liepājā (08.04.)
2018: referāts AABS konferencē Stenfordas Universitātē (03.06.)
2018: referāts konferencē "Ventspils Paralēle" (04.10.)
2019: referāts konferencē "Via Scientiarum" (12.02.)
2019: referāts konferencē "Linguistics Prague" (27.04.)
2019: referāts konferencē "Bridging Languages and Cultures II" (12.09.)
2019: referāts konferencē (līdzautorībā) "Vārds un tā pētīšanas aspekti" (26.11.)
2023: referāts konferencē (līdzautorībā) "Valodu apguve: problēmas un perspektīva"

Dalība pētniecības projektos
Ventspils Augstskolas un Rīgas Stradiņa universitātes pētnieku un pasniedzēju kopīgi īstenotais projekts "Medicīnas terminu angļu-latviešu-angļu tulkojošās un sarunvārdnīcas izstrāde"
Ventspils Augstskolas projekts "Čehijas, Polijas un Slovākijas vietvārdu latviešu valodas atveides variantu pārskatīšana Tezaurs.lv vārdnīcā un rietumslāvu (čehu, poļu, slovāku) vietvārdu atveides latviešu valodā vadlīniju izstrāde"
"Tālmācība valodas skolotāju darbā" (Teachers in the distance), projekta nr. 2018-1-EE01-KA204-047114
"Viedais bioloģijas speciālās leksikas informācijas sistēmu komplekss lingvistiskās daudzveidības pētniecībai un saglabāšanai", projekta nr. lzp-2020/1-0179
 Ventspils Augstskolas projekts "Digitalizācijas iniciatīvas studiju kvalitātes pilnveidei augstskolu stratēģiskas specializācijas jomās", nr. 8.2.3.0/22/A/005


CITTAUTU AUTORU DARBU TULKOJUMI

Pirmā publikācija
2006:
Konstantina Bībla "Jaunais Ikars" (Tapals; atdzejojis Kārlis Vērdiņš, parindeni tulkojusi Aiga Veckalne)

No slovāku valodas
2022:
 Monikas Kompaņīkovas "Piektā laiva" (Pētergailis)
2022: Simonas Čehovas "Francis no komposta kaudzes" (Baltais valis)
2023: Katarīna Kucbelova "Aube" (Jāņa Rozes apgāds)


APBALVOJUMI

2015: godalga starptautiskajā Sūzanas Rotas (Susana Roth) tulkošanas konkursā
2023: nominācija žurnālistikas izcilības balvai par dokumentālo stāstu "Mammas lieta" Latvijas radio raidierakstā "Dokumentārijs"

Affinities

Silvija Veckalne - Relative

Participation in organisations

Education

1997–2001
University of Latvia
Visvalža iela 4a, Rīga
Humanitāro zinātņu bakalaura grāds filoloģijā.

2001–2002
Prāgas Kārļa universitāte
Opletalova 38, Prague
Sešu mēnešu stipendiju projekts čehu valodas apguvei un čehu un latviešu valodnieku saikņu izpētei.

2007–2009
Stockholm School of Economics in Riga
Strēlnieku iela 4, Rīga
Profesionālais maģistra grāds uzņēmējdarbības vadībā.

2016 until now
Ventspils Augstskola
Inženieru iela 101, Ventspils
Studijas Liepājas Universitātes un Ventspils Augstskolas starpaugstskolu doktora studiju programmā "Valodniecība". Iegūts doktora grāds lietišķajā valodniecībā ar promocijas darbu "Rietumslāvu īpašvārdu atveide latviešu valodā".

Working place

1998–2022
Inčukalna novada dome
Inčukalns
Inčukalna pagasta padomes informatīvā izdevuma (laikraksta) redaktore, novadpētniecības grāmatas "Inčukalna Mozaīka" līdzautore.

2000 until now
Rīga
Tulkotāja, korektore un redaktore, latviešu valodas lektore.

2003–2015
Skrivanek Baltic
Rīga
"Skrivanek Grupa" Ārzemju filiāļu divīzijas vadītāja; "Skrivanek Baltic" valdes locekle.

2012 until now
Rīga
Rakstiskās komunikācijas un iedarbīgas valodas lektore uzņēmumā "Pieturzīmes", raidieraksta "Pieturzīmes" vadītāja.

2015–2016
Rīga
"BNI Latvija" reģionālā vadītāja.

2016–2019
Tulkošanas birojs "Tulkot.lv"
Rīga
Izpilddirektore.

2016 until now
Ventspils Augstskola
Inženieru iela 101, Ventspils
Vieslektore un zinātniskā asistente.

2017–2018
Vašingtonas Universitāte
Sietla
Latviešu valodas vieslektore.

2019
Ventspils Augstskola
Inženieru iela 101, Ventspils
Tulkošanas studiju nodaļas dekāna pienākumu izpildītāja.

2019–2021
Ventspils Augstskola
Inženieru iela 101, Ventspils
Studiju prorektora pienākumu izpildītāja.