LITERĀRĀ DARBĪBA
Ārzemju autoru darbu tulkojumi un atdzejojumi
No ungāru valodas
1966: ungāru stāstu izlase "Septiņi kreiceri" (Liesma).
1971: Tots Sandors Somoģi (Tóth Sándor Somogyi) "Kā klājas, jauno cilvēk?" (Gyerektükör) (Liesma).
No zviedru valodas
1968: zviedru noveļu krājums (Liesma).
1969: Pers Valē (Per Wahlöö) "31. nodaļas bojā eja" (Mord på 31:a våningen) (Liesma).
1989: viena no tulkotājām zviedru detektīvromānu krājumam (Liesma).
1996: Kārls Jūnass Lūve Almkvists (Carl Jonas Love Almqvist) "Vai nu tā drīkst: dzīves aina" (Det gar an) (Daugava).
1997: viena no atdzejotājām Mertas Tikanenes (Märta Tikkanen) grāmatai "Gadsimta mīlas stāsts" (Arhundradets kärlekssaga) (Norden).
1998: Ingmars Bergmanis (Ingmar Bergman) "Labā griba" (Goda viljan) (Daugava).
1999: Marianne Fredriksone (Marianne Fredriksson) "Marija Magdalēna – svētā grēciniece" (Enligt Maria Magdalena) (Daugava).
2000: Maja Šēvala, Pērs Valē (Maj Sjöwall, Per Wahlöö) "Izaicinājuma cena" (Roseanna) (Daugava).
2001: Jans Mortensons (Jan Mårtenson) "Nērona kauss" (Neros bägare) (Daugava).
2002: Bo Gīrcs (Bo Giertz) "Dieva āmurs" (Stengrunden) (Augsburgas institūts).
2003: Majgula Akselsone (Majgull Axelsson) "Aprīļa ragana" (Aprilhäxan) (Zvaigzne ABC).
2004: Lennarts Hagerfošs (Lennart Hagerfors) "Sapnis par Ngongu: romāns par Brūru Bliksenu" (Drömmen om Ngong) (Atēna).
2004: Kenne Fants (Kenne Fant) "Alfrēds Bernhards Nobels" (Alfred Bernhard Nobel) (Daugava).
2006: Majgula Akselsone (Majgull Axelsson) "Augustas māja" (Slumpvandring) (Zvaigzne ABC).
2006: Majgula Akselsone (Majgull Axelsson) "Tā, kas es nekad nebiju" (Den jag aldrig var) (Zvaigzne ABC).
2008: Klāss Estergrēns (Klas Östergren) "Džentlmeņi" (Gentlemen) (Zvaigzne ABC).
2009: Klāss Estergrēns (Klas Östergren) "Gangsteri" (Gangsters) (Zvaigzne ABC).
2012: Ulrika Kjernborga (Ulrika Kärnborg) "Verdzene" (Myrrha) (Zvaigzne ABC).
2012: Jūnass Jūnasons (Jonas Jonasson) "Simtgadnieks, kas izkāpa pa logu un pazuda" (Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann) (Zvaigzne ABC).
2012: Simona Ārnstede (Simona Ahrnstedt) "Nepakļāvīgā" (Överenskommelser) (Zvaigzne ABC).
2013: Henriks Meinanders (Henrik Meinander) "Somijas vēsture: līnijas, struktūras, pavērsienpunkti" (Finlands historia) (Jumava).
2013: Kajsa Ingemarsone (Kajsa Ingemarsson) "Citroni dzeltenie" (Små citroner gula) (Zvaigzne ABC).
2013: Simona Ārnstede (Simona Ahrnstedt) "Izprecinātā" (Betvingade) (Zvaigzne ABC).
2014: Jūnass Jūnasons (Jonas Jonasson) "Analfabēte, kas prata rēķināt" (Analfabeten som kunde räkna) (Zvaigzne ABC).
2015: Osa Helberga (Åsa Hellberg) "Sonjas pēdējā vēlēšanās" (Sonjas sista vilja) (Zvaigzne ABC).
2016: Henriks Tamms (Henrik Tamm) "Nindzja Timijs un nozagtie smiekli" (Ninja Timmy och de stulna skratten) (Zvaigzne ABC).
2016: Henriks Tamms (Henrik Tamm) "Nindzja Timijs un ceļojums uz Sansoriju" (Ninja Timmy och resan till Sansoria) (Zvaigzne ABC).
2016: Henriks Tamms (Henrik Tamm) "Nindzja Timijs un baltā pērtiķa noslēpums" (Ninja Timmy och den vita apans hemlighet) (Zvaigzne ABC).
2016: Simona Ārnstede (Simona Ahrnstedt) "Apmelotā" (De skandalösa) (Zvaigzne ABC).
2017: Jākobs Vegēliuss (Jakob Wegelius) "Kapteiņa pērtiķis" (Mördarens apa) (Zvaigzne ABC).
2018: Henriks Tamms (Henrik Tamm) "Nindzja Timijs un zudušo dziesmu kambaris" (Ninja Timmy och de förlorade sångernas kammare) (Zvaigzne ABC).
2018: Brita Restlunda (Britta Röstlund) "Monmartras šarms" (Vid foten av Montmartre) (Zvaigzne ABC).
No dāņu valodas
1973: Leifs Panduro (Leif Panduro) "Dānis Ferns" (Fern fra Danmark) (Liesma).
1977: noveļu krājums "Skumju druva" (Liesma).
1977: Pēters Sēbergs (Peter Seeberg) "Gani" (Hyrder) (Liesma).
1985: viena no atdzejotājām dāņu mūsdienu dzejas krājumam "Tu saplauksi ziedos" (Liesma).
1993: Suzanne Bregere (Suzanne Brøgger) "Skābs krējums" (Creme fraiche) (Norden).
1995: sastādījusi un tulkojusi dāņu pasaku krājumu (Zinātne).
1998: Pēters Hēgs (Peter Høeg) "Varbūt viņi derēja" (De maoske egnede) (Preses nams).
2005: Ivars Sīlis "Nanoks" (Nanok) (Zvaigzne ABC).
2010: Sisela Bēe, Peters Madsens (Sissel Bøe, Peter Madsen) "Dziļi mežā" (Rødder) (Jumava).
2010: Sisela Bēe, Peters Madsens (Sissel Bøe, Peter Madsen) "Pēdas sniegā" (Spor) (Jumava).
2011: Sisela Bēe, Peters Madsens (Sissel Bøe, Peter Madsen) "Labākie draugi" (Troldeliv - bedstevenner) (Jumava).
2011: Sisela Bēe, Peters Madsens (Sissel Bøe, Peter Madsen) "Mans vai tavs?" (Mit eller dit?) (Jumava).
2012: Sisela Bēe, Peters Madsens (Sissel Bøe, Peter Madsen) "Svētki" (Festen) (Jumava).
2012: Sisela Bēe, Peters Madsens (Sissel Bøe, Peter Madsen) "Ragana" (Heksen) (Jumava).
No norvēģu valodas
1979: Sigbjerns Helmebaks (Sigbjørn Hølmebakk) "Anderseniem – urā!" (Hurra for Andersens) (Liesma).
1980: Turborga Nedreosa (Torborg Nedreaas) "Nākošreiz jaunā mēnesī" (Ved neste nymåne) (Liesma).
1984: Sigurds Hols (Sigurd Hoel) "Apburtais loks" (Trollringen) (Liesma).
2005: Eivins Stēnersens, Īvars Lībeks (Øivind Stenersen, Ivar Libæk) "Norvēģijas vēsture: no leduslaikmeta līdz mūsdienām" (Norges historie) (Norden AB).
2011: Turbjērns Ēgners (Thorbjørn Egner) "Kāpējpeļuks un citi dzīvnieki Šurumburummežā" (Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen) (Jumava).
2014: Turbjērns Ēgners (Thorbjørn Egner) "Kāpējpeļuks un citi dzīvnieki Šurumburummežā: luga ar Kristiana Hartmanna un Turbjērna Ēgnera mūziku" (Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen) (J.L.V.).
1972: viena no sastādītājām un tulkotājām krājumam "Skandināvijas tautu pasakas" (Zinātne).
Vārdnīcas
1995: kopā ar Karstenu Lomholtu izveidojusi atjaunoto latviešu-dāņu, dāņu-latviešu vārdnīcu (Norden).
1995: kopā ar Solveigu Elsbergu izveidojusi atjaunoto zviedru-latviešu vārdnīcu (Jāņa sēta).
2003: viena no "Lielās enciklopēdiskās vārdnīcas" tulkotājām (Jumava).