Roberts Fērnlijs

Lomas: tulkotājs

Roberts Fērnlijs (1944) – tulkotājs. Latviešu autoru darbus tulkojis angļu valodā. Sarakstījis grāmatu par Latvijas pastmarkām "The Latvian Issues" (2008).

Dzimšanas laiks/vieta

07.10.1944

Profesionālā darbība

LATVIEŠU AUTORU DARBU TULKOJUMI ANĻU VALODĀ

1984: A. Eglīša dzejas krājums "Gallows over Europe" (kopā ar V. Sniķeri)
1986: Z. Lazdas dzeja "A green leaf" (kopā ar V. Sniķeri)
1988: E. Freimaņa romāns "The devil’s priest"
1989: E. Freimaņa romāns "Friendship palace"
1995: E. Freimaņa romāns "Ticība"

Nodarbes

Papildu vārdi

Robert Fearnley

Dalība organizācijās

Trimdas PEN kluba un projektu menedžeru asociācijas biedrs.

Izglītība

1956–1964
Lielbritānija
Mācījies Retfordas skolā.

1964–1967
Londonas Universitāte
Londona
Ieguvis bakalaura grādu vēsturē un angļu valodā.

Dzīvesvieta

1964–1974
Londona

1974
Lielbritānija
Leitonbazarda

Darbavieta

1967
Lielbritānija
Strādājis Lielbritānijas pasta dienestā.