PAR MARIANNAS IEVIŅAS PERSONĪBU
"Rakstniecei piemīta brīnišķīga spēja atcerēties, kā pasaule izskatījusies no bērna redzespunkta, un šo naivi burtisko uztveri ar jauku humoru atklāt lasītājam. Viņas valodai bija raksturīga dainu vienkāršība un neuzkrītošs daiļums. Šur tur pavīdēja kāda Vidzemes izloksnes īpatnība. Viņa prata stāstījumā neuzbāzīgi iepīt dainu citātus, parunas, sakāmvārdus, mīklas, ticējumus un teiku motīvus, iepazīstinot lasītāju ar mūsu tautas garamantu bagātībām, kuras dažkārt var būt krietns palīgs cīnoties ar dzīves un ikdienas grūtībām."
Sūrmane, Biruta. Marianna Ieviņa viņsaulē.
Latvija Amerikā, Nr.6 (09.02.2008)
PAR STĀSTU KRĀJUMU "KAS KAITĒJA NEDZĪVOT" (1990)
"Grāmatā rakstīta saistošā, arī jauniešiem viegli saprotamā valodā. Tā jālasa visiem tiem, kam patīk iepazīt dzīvi lauku sētā pēc 1. pasaules kara. leviņa līdzīgi Brigaderei un Jaunsudrabiņam redz lauku dzīvi un cilvēkus ar bērna acīm. Rakstniecei laba atmiņa un dzīva fantāzija. Visas grāmatā aprakstītās personas kā dzīvas nostājas lasītājam acu priekšā. Atskaitot pēdējo drūmo stāstu, kur aprakstīta dzīve pēc padomju okupācijas 1940. g., šo var saukt par saulainu grāmatu, kur valda viss gaišais, labais un jauna dzīve brīvajā Latvijā. Savā pirmajā stāstu grāmatā Marianna leviņa aizved lasītāju atpakaļ savā bērnībā – savās atmiņās, darbos, nedarbos un piedzīvojumos latvju lauku sētā. Viņa lasītājam parāda: 1) latvju sētas skaistumu; 2) dzīvi šai sētā divdesmito gadu sākumā; 3) mājas iedzīvotājus; 4) divu bērnu dzīvi lielo cilvēku pasaulē; 5) latvju mājas kultūru un paražas. [..] Marianna leviņa mūs iepazīstina ar savas vecmāmiņas mājām – Nītaures pagasta Domēriem. Viņa tik gleznaini notēlo šīs mājas, ka lasītājam atliek tik aizvērt acis un viņš ierauga Domērus kalna galā, kuriem apkārt maz aramzemes, bet daudz mežu un purvu. Parādās Mergupes grava un dzidrais, peldētāju iemīļotais Domēru ezers, kas ir "vienīgais tāds visā pagastā"."
Ūdre, Viola. Marianna Ieviņa Kas kaitēja nedzīvot.
Universitas, Nr.69 (01.07.1992)
PAR STĀSTU KRĀJUMU "SKOLA IR MAZ VALSTS" (LaRas Grāmatu klubs, 1991)
"M. leviņas atmiņu grāmata iedalīta 31 nodaļā. Tā sākas ar agrīnas bērnības posmu pirms vēl meitenei jāiet skolā, kad abas ar vecāko māsu dzīvo laukos vecmāmiņas mājās Domēros, Nītaures pagastā. Vēlāk abas meitenes un vecmāmiņa pārceļas uz Rīgu, kur dzīvo autores māte. Ar to saistītās pārmaiņas un iespaidi bērna skatījumā spilgti notēloti grāmatas pirmajās nodaļās; kā laukos augusi meitene mēģina iekļauties svešajā lielpilsētas vidē un paražās. Sevišķi, sākot skolas gaitas, rodas jocīgi pārpratumi un šādas tādas klizmas, cenšoties ievērot skolas noteikumus un pakļauties skolotāju prasībām, cik jau nu labi vien var. Marianna sāk mācīties Rīgas pilsētas 8. pamatskolā, kuru parasti jau dēvē par Cīruļa skolu, šīs skolas iecienītā pārziņa Indriķa Cīruļa vārdā. [..] Savus bērnībā gūtos iespaidus autore grāmatā papildina ar vēlākos gados gūtām atziņām un vēsturiskiem faktiem. [..] kultūrvēsturiska nozīmība Mariannas leviņas sacerējumam Skola ir mazai valsts ir nenoliedzama."
Ikona, Guna. Marianna Ieviņa Skola ir maza valsts.
Daugavas Vanagu Mēnešraksts, Nr.3 (01.05.1992)
PAR STĀSTU KRĀJUMU "IR TAČU ZIEMASSVĒTKI" (Rīga: Valters un Rapa, 2004)
"Stāstiņu "varoņi" jeb galvenās personas lielākoties ir bērni ar savu īpatnējo pieaugušo pasaules skatījumu un vērtējumu, kuru autore amizanti pasniedz lasītājam. [..] Stāstiņos aprakstītie notikumi risinājās dažādās vidēs. Pirmais stāsts attēlo trūcīgos nometņu jeb "dīpīšu" laikus, kad dzimšanas dienas kliņģerim nepieciešamo dzelteno krāsu nācās uzburt ar burkānu sulas palīdzību. Seko stāstiņš par Ziemsvētku atzīmēšanu trimdas latviešu sestdienas skoliņā, pāris tēlojumos no vecmāmiņas stāstiem uzzinām par svētku svinēšanu kara gados Latvijā, kad cepumus varēja iegādāties tikai pret skopi piešķirtiem kuponiem. Aprakstīti arī svētki kādā pensionāru ģimenē šodienas Latvijā. Lielākā daļa stāstu notiek mūsdienu ASV ar dižveikalu komerciālo krāšņumu un amerikāņu Ziemsvētku vecīti, kurš, latviešu bērnam par izbrīnu, katrā teikumā iepin skaļu "ho, ho, ho"."
Sūrmane, Biruta. Ai, bagāti Ziemassvētki!
Latvija Amerikā, 2004, 11. dec.