Dziesma no baznīcas pulksteņa, pārtulkota no vāciskas valodas caur Biržu un Salas draudzes mācītāju Lundbergu
Frīdriha Šillera (Schiller) balādes atdzejojums. Ar nosaukumu "Tā dziesma no pulksteņa"citā tulkojumā publicēts K. Hūgenbergera krājumā "Tā derīga laika kavēkļa otrā puse" (Jelgava, 1827). Dzejoli tulkojis arī Kaspars Biezbārdis : "Pulksteņa dziesma" (Rīga, 1869); Kaudzītes Matīss: "Zvana dziesma" (Cēsis un Vecpiebalga, 1893); Purkalīšu Jēkabs "Zvana dziesma" (Rīga, 1893)
Lundberga atdzejojuma atkārtots izdevums turpat 1860.