PIRMĀ PUBLIKĀCIJA
1999: Tapio Koivukari noveles "Pasaules malā" tulkojums laikrakstā "Literatūras avīze", Nr. 6.–7.
TULKOJUMI NO SOMU VALODAS
Grāmatās:1999: A. Pāsilinna "Ej un meklē" (Daugava).
2000: A. Pāsilinna "Zaķa gads" (Pētergailis).
2003: S. Istanmeki "Pārāk resna, lai būtu taurenītis" (Pētergailis); romāna daļas lasījumos Latvijas radio, pilnībā viss romāna lasījums ieskaņots Latvijas Neredzīgo biedrības klausītājiem.
2004: A. Pāsilinna "Desmit rīvītes" (Daugava); pilnībā audio lasījums Latvijas Neredzīgo biedrības klausītājiem.
2005: K. Reihke "Divas saules" (AGB).
2006: Kari Hotakainena romāns Ierakumu ceļš (Dienas apgāds).
2024: Tapio Koivukari "Trīs noveles" (Sava grāmata).
Periodikā:
1999: Tapio Koivukari novele "Pasaules malā" (laikrakstā "Literatūras avīze").
1999: Tapio Koivukari novele "Mūžīgie zemeņu lauki" (jauno autoru žurnālā "Luna").
2004: Tapio Koivukari novele "Ziņojumi par krietniem ļaudīm" (LU literārajā žurnālā "Vārti").
Citi projekti:Tulkotas un latviski titrētas filmas studentu vajadzībām pēc A. Pāsilinnas darbu motīviem:
"Zaķa gads", režisors Risto Jarva;
"Mūžs īss, Ritkenens garš", režisors Ere Kokonens;
"Alekša Kivi dzīve", režisors Jari Halonens.
2024. gadā iztulkota somu dramaturga Juhas Jokelas luga "Docenti".
NOMINĀCIJAS
2004: tulkotais S. Istanmeki romāns "Pārāk resna, lai būtu taurenītis" nominēts Latvijas Literatūras Gada balvai kategorijā "Labākais tulkojums".
DARBS SĒRIJĀ "LATVISKI SOLI PA SOLIM"
Studiju laikā sadarbībā ar tulkotājiem sērijā "Latviski soli pa solim" pabeigti šādi bilingvāli latviešu valodas mācību materiāli vairākās kaimiņu un lielajās pasaules valodās:
grāmata "Ievadlekcijas ar uzdevumiem";
grāmata "Verbu konjugēšana";
grāmata "Verbu etīdes";
grāmata "Nomenu locīšana";
slaidrāde "Verbu priedēkļi";
slaidrāde "Latviski soli pa soliem, Ievadlekcijas lv-et";
katrai latviešu verbu konjugācijai veltīta slaidrāde.