LITERĀRĀ DARBĪBA
Pirmā publikācija
1998: dzejas kopa Jauno literātu izdevumā "Brālības avīze".
Dzejoļu krājumi
2005: "Kaist ķekarā vīnogas" (Jaunā Daugava).
2023: "Vaska ezers" (Literatūras Kombains).
Kristapa Vecgrāvja dzeja, proza un kritika publicēta dažādos Latvijas izdevumos, tostarp – antoloģijā "21 no 21. gadu simteņa" (Daugava, 1999), antoloģijā "Ko dziedāja Rīgas gaiļi?" (Pētergailis, 2001), antoloģijās "Dzejas diena" (Jaunā Daugava, 2001, 2003), kopkrājumā "Viens dzejolis 2013" (Mansards, 2013), žurnālā "Karogs", interneta žurnālos "Satori”, "UbiSunt", "LA" un "Punctummagazine", izdevumos "Kultūras Diena", "Vārds", "konTEKSTS". Vecgrāvis sastādījis Jāņa Adamsona dzejas krājumu "Uz tumša fona esmu gaišs" (Literatūras kombains, 2019).
CITTAUTU AUTORU DARBU TULKOJUMI
2004: atdzejojis no krievu valodas Alekseja Kručoniha dzeju un darbu "Aizprāta valodas manifests" (žurnāls "Luna", Nr. 12).
2017: atdzejojis un sastādījis E. E. Kamingsa dzejas izlasi "PavAsaRa vIrpUliS" (kopā ar dzejnieci Ingmāru Balodi) (Neputns).
2023: tulkojis Oksanas Zabužko gareseju "Visgarākais ceļojums"(Laikmetīgās mākslas centrs).
2023: "Ukrainas almanahs" (kopā ar Ingu Gaili, Māri Salēju, Māru Poļakovu).
Tulkojis un atdzejojis Viktora Peļevina, Oldesa Hakslija, Genādija Aigi, Kreiga Reina, Eižena Gomringera, Serhija Žadana, Alena Ginsberga, E.E.Kamingsa, lietuviešu un kazahu dzejnieku/-ču darbus.
RECEPCIJA UN INTERPRETĀCIJAS
2018: laikraksta "konTEKSTS" pirmā izdošanas gada nominācijas "Labākā dzejas publikācija" laureāts.
2019: laikraksta "konTEKSTS" otrā izdošanas gada nominācijas "Labākā dzejas publikācija" laureāts.
Ar Kristapa Vecgrāvja dzeju J. Cirvelis komponējis dziesmu "Tai naktī tu biji".