Par romānu "A woman in Amber" / "Sieviete dzintarā"Romāns dēvēts par atmiņām, tomēr rakstniece Agate Nesaule to sākotnēji iecerējusi kā romānu. Viņa atzinusi, ka "Soho apgāda" līdzīpašnieks un redaktors latvietis Juris Jurēvics uzstājis, ka grāmata jāizdod klajā kā atmiņas, memuāri. Ciešā sadarbībā ar izdevniecības redaktoriem grāmatu arī izveidoja kā autores atmiņu un autentiskas pieredzes sacerējumu un to tā arī reklamēja.
Jānis Krēsliņš, sen. atzinis: "šo grāmatu nevajag uzskatīt par Agates Nesaules un tās ģimenes dzīves patiesu aprakstu, ja arī tajā nenoliedzami ir daudzi autobiogrāfiski elementi."
Krēsliņš, Jānis. Īsta vai izgudrota patiesība. Laiks, 1997, 4. okt.
"Agate Nesaule parādījusi savus pārdzīvojumus, bet daudziem būs bijuši līdzīgi, sevišķi tai paaudzei, kas Latviju atstāja kā bērni. Ar pieauguša cilvēka acīm atskatoties, ar gūto pieredzi Amerikā un dzīvē vispār, autore ar dziļu humānitāti un tiešumu parāda Latvijai un latviešiem nodarīto vēsturisko pārestību."
Gubiņa, Indra. Lai saprastu un atcerētos. Latvija Amerikā, 1996, 23. marts.
"[..] kaut sarakstīta angļu valodā, [grāmata] iezīmē ļoti svarīgu notikumu latviešu grāmatniecības vēsturē. [..] A. Nesaule nāk no tā sauktās zudušās paaudzes, resp. no tiem latviešu izcelsmes jauniešiem, kas, Amerikā iebraukuši, nozuda no latviešu sabiedrības un vietējā sabiedrībā asimilējās tik tālu. ka angliski vispār raksta tamdēļ, ka latviešu valodā vairs nespētu to darīt. Trimdas latviešu literārajā devumā šī grāmata iezīmē jaunu etapu ar to, ka tā pārstāv tās paaudzes pārdzīvojumus, kas Latviju bēgļu gaitās atstāja kā mazi bērni. Rietumu latviešu trimdas galveno noskaņojumu kā nekā veidoja tie, kas Latviju bija atstājuši kā pieaugušie, un šai pasaules redzējumā nākamās paaudzes pārdzīvojumiem bieži it kā pat nebija savas īstenas vietas. Trimdas vecākā paaudze (tipiski) uzsvēra tikai savus pārdzīvojumus, savas ciešanas un savus zaudējumus, it kā jaunā paaudze nekādas grūtības vai traumas nekad nebūtu pārdzīvojusi. Taisni otrādi – vecākā paaudze mēdza chroniski gausties par to, cik viņu bērni maz spējot viņu ciešanas izprast un novērtēt, jo – šiem bērniem taču bijusi tik viegla un bezbēdīga dzīve! Latviešu sabiedrībā valdīja pilnīga neziņa un neizpratne par psīchologijā jau sen zināmo faktu, ka tieši agrīnākos mūža gados traumas dvēseli skar visdziļāk un atstāj viskaitīgākās sekas. A. Nesaules grāmata šai ziņa aizpilda robu, kas bija palicis tukšs visus tos gadu desmitus. [..] "Sieviete dzintarā" ir kādas nelaimīgas sievietes dzīves stāsts: sievietes, kas tikai brieduma gados nonākusi pie pārdomām un izvērtējuma par savām "saknēm. Tur atklājam, kā mazā bēgļu meitenīte, kas mums uzsmaida no grāmatas vāka. lēnām ieraujas sevī. jau Vācijas bēgļu nometnēs sāk ciest no izolācijas sajūtas, līdz Amerikas sākuma posmā, bez angļu valodas, kādu laiku nodzīvo gluži kā aiz stikla sienas.
Vīķe-Freiberga, Vaira. Sieviete dzintarā. Laiks, 1996, 23. marts.
"Tas ir ļoti personīgs un ļoti reljefs stāsts par kara un bēgulības apstākļos iemantotu traumu, tās smagajām sekām un – atpestījamu. Septiņu gadu vecumā iemācīta paturēt visas šausmas sevī, autore tikai pēc gariem gadiem – pēc psīchoterapijas un jaunas, vitālas mīlestības – ir spējīga bērnībā pieredzēto izsacīt. Tas viņu atbrīvo beidzot no "dzīves dzintarā" – no ieslēgtības šausmu pilnajā pagātnē. [..] Agate Nesaule mūsu tautas likteņstāstos atsegusi ko tādu, kam neviens cits vēl nebija pieskāries."
Saliņa, Jautrīte. Sieviete dzintarā.LaRAs LAPA, Nr. 45-46, 1997.
"Sieviete dzintarā ir rakstnieces Agates Nesaules velte latviešu tautai, kas publicēta angļu valodā un recenzēta ievērojamā amerikāņu rakstnieku un preses vidē. Memuārs ir izcils literārs darbs par latviešu bēgļu gaitām 2. pasaules kara un pēckara laika posmā.
Švecha, Ilga B. Agate Nesaule. Sieviete dzintaŗā. Universitas, Nr. 96, 1996.
"Agate Nesaule ir uzrakstījusi interesantu grāmatu par latviešu un citu tautību bēgļiem Vācijā un par latviešu trimdiniekiem Amerikā. Atklātība, ar kādu viņa stāsta par savu dzīvi, iemanto lasītāja simpātijas. Viņa liek mums no jauna padomāt par problēmām, kas mums visiem labi pazīstamas: psīchisko pārdzīvojumu ietekmi, bērnu un vecāku attiecībām, jauktām laulībām, divvalodību, iedzīvošanos citā vidē – viegla risinājuma nav nevienai."
Purmale, Dzidra. Atmiņu stāsts angļu valodā. Brīvā Latvija, 1996, 8. jūl.