Pirmā publikācija – kultūrvēsturisks raksts Die Gesandtschaften Wolter von Plettenberg an den Großfürsten von Moskau in den Jahren 1494–1497 (Voltera fon Pletenberga sūtniecības braucieni pie Maskavas lielfirsta no 1494. līdz 1497. gadam). Baltische Monatschrift, 1913, S. 315–340.
Pirmie daiļdarbi – oriģināldzejas kopa – nāk klajā Berlīnē, 1916. gadā jauno vācbaltiešu dzejas antoloģijā Die jungen Balten.
1918–1930: ienākumi no publikācijām vācu avīzēs – īsie stāsti, galvenokārt feļetona nodaļā, visvairāk publikāciju Vossische Zeitung, Berliner Tageblatt, Börsen-Courier. Ap 40 rakstu vācu avīzēs pašizveidotā sadaļā "100 rindas"; arī tulkojumi no zviedru (piemēram, Strindberga dzeja) un krievu valodas.
ORIĢINĀLLITERATŪRA
Dzeja, dzejas un īsprozas antoloģijas
1925:
Die kleine Welt von Turm gesehn [apdzejota dzīve Veisenšteinas pils tornī]. Berlin-Wilmersdorf.
1939:
Das Kritzelbuch. Geschichten und Gedichte [īsprozas un dzejas krājums]. Bremen
1943:
Der Lebensstrom. Gedichte. Berlin
1944:
Kleine Hausapotheke. Tropfen, Pillen und Tabletten gegen Kopfweh, Zahnschmerzen, Bauchgrimmen, Liebesgram und üble Laune [humors un satīra]. Hamburg.
1946:
Das ewige Gericht. Eine Dichtung [atskats uz II pasaules kara traģēdiju]
. Baden-Baden.
1947:
Das Unverliebare. Gedichte [apdzejota Baltija, sāpes par zaudēto dzimteni]. Flensburg.
1948:
Herr Bo fährt um die Welt. Verse für Kinder [dzeja bērniem]. Säckingen.
1953:
In dem Lande der Pygmäen [humors un satīra]. Tübingen.
1953:
Schnüllermann sieht das Leben heiter an [humoristiskā dzeja]. München
1956:
Geliebte Erde. Olten.
1963:
Krug und Quelle. Gedichte. München.
1966:
Kleiner Hauskalender für jedes Jahr. München, Wien.
Proza
1926:
Der Herr ohne Hose. Eine Sammlung merkwürdiger Begebenheiten [fikcija, uzrādīts kā neesoša krievu rakstnieka Borisa Isjagina krājuma tulkojums]. Heidelberg.
1929:
Liebe am laufenden Band. Roman. Berlin.
1931:
Film mit Hindernissen. Kriminalroman. Graz, Salzburg.
1932:
Das fressende Haus. Roman. Berlin.
1933–1935: Baltische Trilogie: 1.
Blumbergshof. Geschichte einer Kindheit. 2.
Herren ohne Heer. Roman des baltischen Deutschtums. Berlin. 3.
Totentanz in Livland. Roman. Berlin.
1936:
Meerfeuer. Ein Sommer auf Rönnö. Roman. Berlin.
1936: Der Spitzpudeldachs und andere Tiergeschichten aus dem Bayerischen Wald. Berlin.
1937:
Die baltische Tragödie. Roman-Trilogie. Bremen.
1940:
Aufruhr aus der Quebrada. Eine Erzählung aus Argentinien. Berlin.
1940:
Eine dunkle Geschichte. Eine Erzählung aus Paraguay. Bremen
1941:
Das Dorf am Pfahl. München.
1945:
Die gestohlene Seele. Eine Erzählung aus Chile. Mühlacker.
1947:
Der Pfarrer im Urwald. Eine Erzählung aus Brasilien. Baden-Baden.
1947:
Zwischen Staub und Sternen. Südamerikanische Erzählungen. Urach.
1947:
Das Weltgericht von Pisa. Eine Legende von der Macht des Bösen, der Schwäche und Schuld der Menschen und der allerbarmenden Liebe des Herrn. Baden-Baden [pārstrādāts raidlugā 1950].
1957:
Der letzte Akt. Roman. Heilbronn.
1957:
Der Pastoratshase. Altlivländische Idyllen. Heilbronn.
1959.
Tanja. 3 Erzählungen aus Russland. Heilbronn.
1960:
Vorfahren und Nachkommen. Aufzeichnungen aus einer altlivländischen Brieflade 1689-1887. Heilbronn.
1965: Jachka und Janne. Drei baltische Erzählungen. München.
1967:
Der Überfahrt. Roman. München.
1967:
Der Waldprophet. Geschichten aus dem Bayerischen Wald. Heilbronn.
1970:
Die Welt war voller Tanten. Heilbronn.
1973:
Die roten Atlasschue. Aus dem Leben meiner Urgroßeltern. Heilbronn.
Dramaturģija
1923:
Der Tote Stadt. Berlin
1926:
Der Mensch im Käfig. Berlin.
Dokumentālā proza un ceļojumu apraksti
1938: Unter fremden Sternen. Reise nach Südamerika. Bremen.
1944: Soldaten hinterm Pflug. Ein Erlebnisbericht vom Aufbau im Osten. Berlin.
1948: Mein Junge. Ein Nachruf [veltījums II pasaules karā bojā gājušajam dēlam, dzeja, proza]. Hamburg.
1962: Südamerikanisches Mosaik. München.
1963: Mein Bekenntnis. Heilbronn.
1965: Als Dolmetscher im Osten. Ein Erlebnisbericht aus den Jahren 1942–43 [Otrā pasaules karā pieredzētais, vācu armijas attiecības ar Krievijas minoritātēm, uzskatu maiņa par Baltijas vāciešu un latviešu un igauņu attiecībām]. Hannover-Döhren.
Tulkojumi no krievu un zviedru valodas
1921: Die Nase und andere Geschichten [N. Gogol]. München
1921: Lady Macbeth von Mzensk [N. Leskov]. München
1922: Der Mensch im Schilderhaus und andere Novellen [N. Leskov]. München.
1922: Maria Aurora Königsmarck. Eine Chronik [Birger von Mörner, tulk. kopā ar Klāru Nordstrēmu]. München.
1925: Erzählungen Turgenev. München.
1930: König, Dame, Bube. Ein Spiel mit dem Schicksal [N. Nabokov]. Roman
1948: Der Njewski-Prospekt [N. Gogol]. Potsdam
1956: Wenn das Salz schal wird [N. Nabokov], Graz.
1962: Erste Liebe [I. S. Turgenev]. Stuttgart.
ORIĢINĀLLITERATŪRAS TULKOJUMI LATVIEŠU VALODĀ
1994: Tantes Julinkas burvju vārdiņš [tulk. H. Lapiņa]; Mana dzimtene [atdzejojis P. Brūvers]. Literatūra un Māksla, nr. 41/42.
1998: Kāzas Carnikavā: stāsts [tulk. S. Brice]. Aizpute: H. fon Hiršheits
2007: Jaška un Janne [tulk. P. Bolšaitis]. Vivat Academia. Atmiņas un stāsti par buršu valsti. Rīga: Antava.
2011: Senči un pēcteči: piezīmes no senās Livonijas vēstuļu lādes, 1689–1887 [tulk. P. Bolšaitis]. Rīga: Vesta LK.
2013: Baltiešu gredzens [tulk. P. Bolšaitis]. Rīga: Vesta LK.
2021: Pizas pastarā tiesa: stāsts par valdniekiem, politiķiem un tautu senajos viduslaikos un Mans ticības apliecinājums. Rīga: Laika grāmata.
APBALVOJUMI
1961: Literatūras veicināšanas fonda balva (Literaturpreis der Stiftung zur Förderung des Schrifttums)
1963: Eslingenes mākslinieku ģildes Austrumvācu literatūras balva (Der Ostdeutsche Literaturpreis der Künstlergilde Esslingen)
1974: Literatūras veicināšanas fonda goda balva (Ehrengabe der Stiftung zur Förderung des Schrifttums)