Latviešu autoru darbu tulkojumi angļu valodā
2017: Ieva Samauska "The Noisy Classroom" ("Skaļā klase")
2018: Jana Egle "The Quarry" ("Bedre")
2018: Kristīne Ulberga "The Green Crow" ("Zaļā vārna")
2018: Luīze Pastore "Dog Town" ("Maskačkas stāsts")
2018: Maija Laukmane "Topsy-Turvy Tasks" ("Darbiņi sajūk")
2018: Herberts Dorbe "Calm Beasts" ("Rāmi zvēri")
2018: Pēters Brūveris "The Door Wizard" ("Durvju burvis")
2018: Imants Ziedonis "Minimisms" ("Minimismi")
2018: Svens Kuzmins "The Shakes" ("Drebeklis")
2018: Dace Rukšāne "The Birds of Ķīpsala Island" ("Ķīpsalas putni")
2019: Ieva Samauska "The Girl Who Learned All the Languages of the World" ("Meitene, kura mācēja visas pasaules valodas")
2020: Inese Zandere "The Tall Tale of a Mischievous Mushroom Picker" ("Pasaciņa par sēņošanu blēņošanu")
2020: Jāzeps Osmanis "Secret" ("Noslēpums")
2020: Vitauts Ļūdēns: "Potato, potato" ("Kartupeli, kartupeli")
2020: Vitauts Ļūdēns "Mole" ("Kurmis")
Ārzemju autoru darbu tulkojumi latviešu valodā
No itāļu valodas
2015: Valentīna Paravāno, Valerio Tasara "Pagrīdes ieceļotāji: sala upes vidū"