Tatjana Jarmolinska

1 bilde
Lomas: tulkotāja

17.09.1924 – 26.06.2024

Tatjana Jarmolinska (1924–2024) – tulkotāja. Tulkojusi no lietuviešu, krievu un angļu valodas, ilggadīga izdevniecības "Liesma" redaktore.

Dzimšanas laiks/vieta

17.09.1924
Rīga

Miršanas laiks/vieta

26.06.2024

Personiska informācija

Dzimusi muitas ierēdņa ģimenē.

Profesionālā darbība

Ilggadēja apgāda “Liesma” tulkotās daiļliteratūras redaktore un paralēli darbojās kā daiļliteratūras tulkotāja. 

TULKOTĀJA

1951: pirmais tulkojums no krievu valodas, A. Uljanska viencēliens "Visdārgākais" un J. Ņikuļina viencēliens "Baltais eņģelis" (abi Rīga: Latvijas valsts izdevniecība).

Tulkojumi no lietuviešu valodas

1957: Petras Cvirka. Franks Kruks (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).
1959: Mīkols Sluckis. Mīļās mājas (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).
1965: Antanas Vienoļis. Pa aizaugušu taku: stāstu izlase (Rīga: Liesma).
1965: Antanas Vienolis. Leģendas un teiksmas (Rīga: Liesma).
1966: Mīkols Sluckis. ceļš ved caur mūsu ciemu (Rīga: Liesma).
1966: Ichoks Mers. neizšķirts ir tikai mirkli (Rīga: Liesma).
1967: Ichoks Mers. uz kā balstās pasaule (Rīga: Liesma).
1969: Vitauts Petkēvičs. Ozolzīlēna piedzīvojumi Ļauno tikuma zemē (Rīga: Liesma).
1972: Mīkols Sluckis. Nav miera manā ostā (Rīga: Liesma).
1972: Vktors Miļūns. Liepu medus: stāsti (kopā ar A. Sukovskis, A. Grigeļoni; Rīga: Liesma).
1980: Vitauts Sīrijas-Gira. Bēgšana no ēnas (Rīga: Liesma).

Tulkojumi no krievu valodas

1953: Ivans Šamjakins. Dziļā straume (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).
1970: Aleksandrs Kuprins. Melnais zibens (Rīga: Liesma).
1975: Leonīds Grosmans. Dostojevskis (Rīga: Liesma).
1978: Aleksandrs Kuprins. Baltais pūdelis (Rīga: Liesma).
1979: Ivans Šmeļovs. Cilvēks no restorāna: stāsti (Rīga: Liesma).
1981: Jurijs Nagibina. Mīlestības sala (Rīga: Liesma).
1984: Aleksandrs Kuprins. Zilonis (Rīga: Liesma).
1985: Nikolajs Zadornovs. Simoda (Rīga: Liesma).
1986: Jevgeņijs Jevtušenko. Ogu vietas (Rīga: Liesma).
1989: Vladimirs Nabokovs. Lužina aizsardzība (Rīga: Liesma).
2023: Aleksandrs Solžeņicins. Gulaga arhipelāgs. I., II (kopā ar Pauli Kalvu; Rīga: Zvaigzne ABC).

Sastādījusi Aleksandra Kuprina “Kopotu rakstu” latviešu izdevumu.

Tulkojumi no angļu valodas

1952: Edvīns Gilberts. Vāveres ritenī. (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).
1963: Ernests Hemingvejs. Pāri upei koku paēnā (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).
1965: Ernests Hemingvejs. Ardievas ieročiem (Rīga: Liesma).
1967: Normens Luiss. Virs mums vulkāni (Rīga: Liesma).
1994: Sidnejs Šeldons. Eņģeļu dusmas (Rīga: Rūsa).
1997: Antonijs  Sammerss. Dieviete: Merilinas Monro dzīve (Rīga: Hermess: Grāmata).

Tulkojumi no vācu valodas
1957: Hans Kristians Andersens. Īkstīte (Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība).

Tulkojumi no itāļu valodas
1977: Edmondo De Amicis. Mans draugs Gerrone (Rīga: Liesma).

Nodarbes

Dzimtais vārds

Tatjana Rātfelde

Izglītība

–1939
Ēdoles 6-klašu pamatskola
Ēdole

–1945
Kuldīgas ģimnāzija
Kuldīga

–1950
Latvijas Valsts universitāte (1940–1941, 1944–1958)
Rīga
Beigusi Filoloģijas fakultātes Latviešu valodas un literatūras nodaļu.

Darbavieta

1946–1948
Laikraksts "Padomju Jaunatne"
Rīga

1957–1979
Izdevniecība "Liesma"
Aspazijas bulvāris 24, Rīga
Redaktore Tulkotāsdaiļliteratūras redakcijā.

Dalība organizācijās

1975–2024
Latvijas Rakstnieku savienība
Merķeļa iela 13, Rīga

Apglabāts

08.07.2024
Jaundubultu kapi