"Lilija Dunsdorfa nepelnītā kārtā it kā palikusi sava slavenā dzīves drauga ēnā. Viņas brīvprātīgā, neatalgotā sabiedriskā darba apjoms nav bijis mazāks, tikai viņas ziņā vairāk bijis t. s. "melnais" darbs, kamēr profesors veica – radošo. Kamēr profesors grāmatas sarakstīja, Lilija Dunsdorfa tās pārrakstīja, sagatavoja iespiešanai.
Latviešu rakstniecības pētītāji izplatījuši domu, ka Raiņa ("saules") veikumi un slava nebūtu iedomājami bez Aspazijas ("mēness") pamudinājumiem un palīdzības. Tāpat vedas domāt, ka Edgars Dunsdorfs, ja viņam bijusi cita mūža biedrene, būtu paveicis tikai kādu daļu no faktiski paveiktā. Lilijas Dunsdorfas tieksme pēc precizitātes, viņas pedantisms, bija gluži fainomenāli."
Ed. Silkalns. Dienu zaglis (18. turpinājums). Austrālijas Latvietis, Nr. 2545, 14.03.2001., 8. lpp.
"Melburnas Latviešu nama bibliotēka atradās otrā stāvā. Kā
jau vecā ēkā, kāpnes bija stāvas. Pirmajos gados Lilija tipināja pa tām bez
īpašas piepūles, taču līdz ar gadu nastu šī tipināšana kļuva lēnāka, līdz
pēdējos gados, ienesusi kādus saiņus nama fuajē, viņa savu nesamo atstāja lejā,
lai kāds stiprāks vīrs to uznestu augšā. Pati kāpa augšā gandrīz vai četrrāpus.
Bet – nekad neradās jautājums, ka viņa šo darbu pamestu. Arī latviešu skolu
bērni labprāt iegriezās bibliotēkā, kad tur dežūrēja Lilija Dunsdorfa. Bija
vairākas bibliotekāres, bet neviena tik mīļi ar bērniem (un grāmatām)
nerunāja!
Bibliografs Benjāmiņš Jēgers allaž teicis, ka, saņemot no
Lilijas Dunsdorfas kādus pārskatus vai rakstus, zinājis, ka tie vairs nav
jāpārlasa. Tik precīzs bijis viņas darbs. Šī pati precizitāte sastopama
Melburnas Latviešu bibliotēkā. Uzsākot grāmatu krātuvi, nedz Lilija Dunsdorfa,
nedz viņas līdzgaitnieki nevarēja iedomāties, ka tā izveidosies tik liela.
Tāpēc grāmatas jau sākotnēji netika sakārtotas pēc pieņemtās bibliotēkas
sistēmas. Taču, gadiem ejot, Lilija Dunsdorfa savu katalogu sistēmu
pilnveidoja, un jāatzīst, ka nav bijis grūti sameklēt vajadzīgās vēres. Un, ja vajadzīgs,
Dunsdorfa kundze pati vienmēr bija ar mieru palīdzēt! Pienāca arī vairākas
Padomju Latvijas grāmatas. Tās netika cenzētas – vienīgi vāku iekšpusē
ievietoja zīmīti – "lasāma ar kritiku"."
Valda Liepiņa. Grāmata un dziesma –
vārds. Laiks, Nr. 27, 01.07.2006., 21. lpp.
"Nekad gan neiedomājos, ka pati reiz kļūšu par labprātīgu "grāmatu
vergu". Par tādu, kas tikai rūpējas, lai tās varētu lasīt citi. Kas tās meklē
un vāc, kārto un aprūpē, bet pati ar tām iepazīstas tikai pavirši. Tā tomēr ir
noticis, un sākums tam bija 1949. gadā Melburnā. Bibliotēkas noorganizēšanu
uzņēmos labprāt… Svētā vientiesība: Toreiz vēl nezināju, ka būtu trimdas
sabiedriskā dzīvē vadītāji parasti ir melnā darba darītāji, ne skanīga titula
nesēji… Esmu pateicīga kuplajam talcinieku pulkam, kas palīdzējis veikt tiešo
darbu bibliotēkā, apkalpojot lasītājus… Liekas, ka nozīmīga ir bijusi tā garīgā
rosība, kas ap krātuvi šalkojusi un strāvojusi visus šos gadus. Čaklais jauno
talcinieku pulks sākuma laikā. Dzīvā interese par grāmatām tai paaudzē, kam vēl
bija pilnīga latviešu skolas izglītība…"
Lilija Dunsdorfa. Citēts no: Daina
Grosa: Lilija Dunsdorfa – in memoriam (1906–2005). Austrālijas Latvietis, Nr.
2790, 01.03.2006., 3. lpp.