LITERĀRĀ DARBĪBA
1945: pirmā publikācija – raksts "Sudrabu Edžu pieminot" laikrakstā "Padomju Jaunatne".
1946: pirmais publicētais stāsts – "Zēns meklē ceļu" laikrakstā "Padomju Jaunatne".
Publicējusi periodikā stāstus bērniem un jaunatnei, recenzijas, feļetonus.
ĀRZEMJU AUTORU DARBU TULKOJUMI
Kopš 1951: tulkojusi no krievu, vācu, čehu, slovāku valodas. Iztulkojusi ap 40 grāmatu.
No čehu valodas
2000: Petra Kršivskija "Ievērojamie jūrasbraucēji".
1986: Miloslava Stingla "Brīnumainā Havaja".
1983: Janas Moravcovas romāns "Klusā daba ar citadeli".
1983: Miloslava Stingla "Pa nepazīstamo Mikronēziju".
1982: Staņislava Vāha romāns "Nāve Bostonā".
1980: Irži Kršeneka romāns "Mežāboli".
1980: Miloslava Stingla "Pēdējā paradīze: Polinēzija starp vakardienu un rītdienu".
1979: Miloslava Stingla "Melnās salas".
1974: Miloslava Stingla "Pie maiju pilsētu dārgumiem".
1974: Vladislava Vančuras romāns "Trīs upes".
1973: Karela Polačeka stāstus "Karuselis; Mēs bijām pieci".
1970: Ota Hofmana stāsts "Bēgšana".
1967: Eduarda Basa romāns "Humberto cirks".
1966: Karela Ptāčnīka romāns "Iesauca 1921. gadā dzimušos".
1966: Helenas Šmahelovas stāsts "Karlīnes ielā Nr. 5".
1961: Vaclava Kovaļa stāsts "Pēcis, es un atomi".
1961, 1981, 2007: Ondržeja Sekora stāsts "Skudras nepadodas".
1959: Ludvika Aškenazi "Nozagtais mēness".
No krievu valodas
1970: Kobo Abes romāni "Sieviete smiltīs; Svešā seja" (kopā ar Irmu Bērzkalni).
1962: Ļ.eva Tolstoja Kopotu rakstu 14. sējums – "Stāsti".
1962: Ļeva Tolstoja stāstu krājums"Pēc balles".
1956: Aleksandra Avdejenko krājums " Pie Tisas: no robežapsardzes hronikas".
1954: Valentīna Ovečkina stāstu un aprakstu krājums "Priekšējā līnijā".
1954: Gavrila Trojepoļska stāstu krājums "Agronoma piezīmes".
1953: Ivana Franko stāsts "Borislava smejas" (kopā ar Arturu Eglīti).
1950, 1967: Veras Ketļinskas romāns "Vīrišķība"kopā ar Frici Rūmnieku).
No slovāku valodas
1975: Klāras Jarunkovas stāsts "Vienīgā".
1970: Vincenta Šikulas stāsts "Brīvdienas ar tēvoci Rafaelu".
1964: Petra Karvaša stāstu krājumu"Velns nesnauž".
No vācu valodas
1995: Dorisas Džonsones romāns "Liktenīgais astotais gads".
1983, 1998, 2015: Ēriha Kestnera romāni "Emīls, divas Lotiņas un citi" ("Emīls un Berlīnes zēni", "Divas Lotiņas", "Punktiņa un Antons").
1978: Gintera de Bruina romāns "Godalgošana".
1977: Zigfrīda Lenca romāns "Vācu valodas stunda".
1972: Gintera de Bruina romāns "Buridāna ēzelis".
1972, 1998: Ēriha Kestnera stāsts "Emīls un trīs dvīņi: 2. stāsts par Emīlu un detektīviem".
1969, 1994, 1997: Ēriha Kestnera stāsts "Mazais cilvēks".
1962: Makša Pipera "Vispusīgais makšķernieks".
1961, 1982: Liona Feihtvangera romāns "Lapsas vīna kalnā".
LĪDZDALĪBA VĀRDNĪCU VEIDOŠANĀ
1988: "Čehu–latviešu vārdnīcas" līdzsastādītāja.