Literārā darbība
Atminas, ka pirmie dzejoļi tapuši jau 1. vai 2. pamatskolas klasē, kopš 4. klases jau regulāri rakstījis dzejoļus un stāstiņus, nodarbi turpinājis arī, mācoties Kuldīgas ģimnāzijā.
1937: laikrakstā "Kurzemnieks" ar pseidonīmu Eduards Vilnis iespiest pirmais dzejolis.
Literārai darbībai nopietni pievērsies studiju laikā Vācijā, to turpinājis Kanādā.
Literārie darbiRomāni1968: "Apsēstie"
1976: "Divas pasaules"
1978: "Ticība"
1981: "Piedzīvojums padomijā"
1984: "Nākotnes cilvēks"
1986: "Draudzības pils"
1987: "Māte"
1988: "Priecīgais un Dieva joks": divi īsromāni
1990: īsromāns "Dieva joks"
1990: "Mantojums": novele, "Cildenais": romāns
1990: "Visādais Jēpis"
1991: "Liepu rinda"
1991: "Ziemciešu rīts"
1993: "Kļūda"
1993: "Kultūras rijā"
1994: "Pāri robežām"
1996: "Jaunais līdums"
1997: "Divas pasaules" (veltīts Kurzemes novadam)
1997: "Teika par Kardavu"
2001: "Lielrunči"
2001: "Vilka kauciens": drauga dzīves stāsts
2002: "Steiga"
2004: "Redzēju Ameriku"
Īsprozas krājumi1961: "Daigās rotaļas"
1989: "Liepu rinda"
1992: "Ļaudis, ko nepiemin"
1993: "Svešos ļaudīs": stāsts
1995: "Ceļi un neceļi"
1999: noveles dzejā "Dzeņa svārki"
Dzejas krājumi1958: "Zemdegas"
1962: "Dumpju dūdas"
1974: "Ielas dārznieks"
1993: "Ugunskurs"
1995: "Lapkritis"
1998: "Pasaules novadā"
1999: "Ceļinieki"
1999: "Laikmeti sasaucas"
2002: "Vakara gaisma"
Lugas1996: "Pagātnes atbalsis": jaunatnes lugas lasīšanai un izrādēm
1997: "Ziemciešu rīts": jaunatnes lugas lasīšanai un izrādēm
2004: "Sastopu kaimiņus"
Esejas2005: "Paradokss un relatīvisms"
Romāns angļu valodā "The Devil's Priest".
Dzeja angļu valodā2004: My folk
Darbu tulkojumi
1989: Friendship palace : [a novel], tulkojis Roberts Fērnlijs (Kanāda)
1995: The heavy furrow, tulkojis Robērts Fērnlijs (Kanāda)
1998: The devil’s priest: [novel], tulkojis Roberts Fērnlijs (Kanāda)
Bijis žurnāla "Treji Vārti" literārais redaktors.