Bertolds Forsmans
Bertolds Forsmans (1969) – valodnieks, tulkotājs, žurnālists. 2001. gadā ieguvis doktora grādu indoģermānistikā. Lai apgūtu latviešu, lietuviešu un igauņu
valodu, uzturējies Latvijā, Lietuvā, Igaunijā 1993. gada vasarā. Doktorantūras laikā stažējis Rīgā (1998) un Viļņā (1999). Kopš 2002. gada igauņu, latviešu, lietuviešu, islandiešu, zviedru valodas tulkotājs, igauņu, latviešu, lietuviešu, zviedru, somu, islandiešu valodas pasniedzējs, daiļliteratūras un lietišķo tekstu tulkotājs. Sarakstījis igauņu-vācu un
latviešu-vācu-latviešu vārdnīcas, latviešu valodas mācību grāmatu vāciski
runājošajiem ("Wörterbuch Lettisch-Deutsch, Deutsch-Lettisch" (2008), "Labdien!
Lettisch für Deutschsprachige" (2008, 2010)).Vācu valodā tulkojis Laimas Kotas, Anšlava Eglīša un Edvarta Virzas darbus.