Par monogrāfiju "Zivju nosaukumi latviešu valodā" (Zinātne, 1973)
"Sī zinātniskā pētījuma nozīmība svarīga kaut vai ar to, ka "plānu dzīšanas" un "jūras kāšanas" drudzī tas bija viens no pirmajiem mēģinājumiem pievērst lasītāju uzmanību toreiz vēl nepopulārajiem ekoloģijas jautājumiem. Toreiz diemžēl tā izrādījās tikai saucēja balss tuksnesī. [..] Es šo grāmatu lasīju vienā ņēmienā, no vāka līdz vākam, un man pavērās it kā jauna pasaule, it kā zināmie ciemi un ciemati, kalni, baznīcas, meži, krūmi, atsevišķi koki, mājas un bākas apauga ar senatni, ar vēsturi, mūsu tautas valodas un iztēles neizmērojamo bagātību! [..] Par grāmatas ietilpību un plašo izziņas materiāla daudzpusību liecina arī cittautu vietvārdu darināšanas salīdzinājumu rādītājs latviešu, lietuviešu, senprūšu, krievu, baltkrievu, poļu, norvēģu, zviedru, latīņu, vācu, igauņu, lībiešu un somu valodās."
Līvs, Egons. Jauna lappuse Latvijas kultūrvēsturē. Literatūra un Māksla, 14.08.1987.
Par monogrāfiju "Zeme, jūra, zvejvietas" (Zinātne, 1996)
"B.Laumane neraksta tikai uz publicēto datu pamata. Viņa pati izstaigājusi Latvijas piekrasti un runājusies ar vecajiem zvejniekiem, krādama vēstures un valodas faktus. Šis pašas vāktais materiāls padara grāmatu jo interesantāku un vērtīgāku. [..] Ir patīkami, ka B.Laumane vārdu cilmes skaidrojumos nepaļaujas tikai uz citu valodnieku (kaut dižu autoritāšu) izteiktajām domām, bet daudzos gadījumos dod patstāvīgu, labi pamatotu skaidrojumu. Raksturīgs piemērs ir Šķēde ziemeļos no Liepājas (99. lpp.). Autore to saista ar viduslejasvācu schēde 'robeža' (no s—ch izveidojās latviešu šk), tātad Šķēdes upe ir 'robežupe'."
Karulis, Konstantīns. Latvijas zvejniekciemi mūsu valodā un vēsturē. Diena, 08.05.1996.