Alma Gobniece
02.04.1893 – 14.05.1982
Alma Gobniece (1893–1982) – tulkotāja un franču valodas skolotāja. Galvenokārt tulkojusi no zviedru un franču valodas. Pirmie tulkojumi iespiesti apgādā "Zelta Ābele". Apgādam "Zelta Ābele" nosaukumu devusi Alma Gobniece, kura kopā ar latviešu grāmatizdevēju Miķeli Gopperu tiek uzskatīta arī par apgāda līdzdibinātāju. Studējusi Latvijas Universitātē, papildinājusies Grenobles un Sorbonas Universitātē. Strādājusi Ārlietu ministrijā par ārzemju preses referenti un tulci. Daudzi 20. gs. 20. un 30. gados tapušie daiļliteratūras tulkojumi (Selmas Lāgerlēvas, Žila Verna un Andrē Moruā romāni) izdoti atkārtoti trimdā un Latvijā 90. gados. Franču valodā tulkojusi Riharda Zariņa rediģētos izdevumus "Latvju raksti", Teodora Zeiferta grāmatu "Īsā Latvijas vēsture" un Eduarda Virzas grāmatu "Izpostītā Latvija".