Inga Bērziņa

2 bildes

Inga Bērziņa (1980) – tulkotāja. Bergenas Universitātē ir ieguvusi bakalaura grādu Nordistikā (2006) un maģistra grādu Senskandināvu filoloģijā (2010), piedevām viņa ir studējusi arī Reliģijas zinātni (2012), Praktisko pedagoģiju (2014) un Norvēģu valodu kā svešvalodu (2017). Tulko daiļliteratūru no norvēģu būkmola, nīnoška, dāņu, islandiešu un senislandiešu valodas, kā arī tulko lietišķos tekstus no norvēģu valodas. Strādā arī par mutisko tulci norvēģu un latviešu valodā. Norvēģu valodā ir tulkojusi Noras Ikstenas romānu "Dzīves svinēšana".

Dzimšanas laiks/vieta

20.07.1980
Jelgava

Profesionālā darbība



Latviešu autoru darbu tulkojumi norvēģu valodā
2019: Nora Ikstena "Feiringen av livet" ("Dzīves svinēšana")


Tulkojumi latviešu valodā
No norvēģu būkmola
2002: Jans Vīse "Brīnums tirgus laukumā" (Atēna)
2003: Marianne Fastvolda "Izmirstoša kā dronti" (Atēna)
2004: Justeins Gorders "Cirka direktora meita" (Atēna)
2004: Linna Ullmanna "Žēlastība" (Atēna)
2005: Torkels Breke "Kaina bērni: Reliģija un varmācība no Vecās Derības līdz 11. septembrim" (Atēna)
2012: Jū Nesbē "Sātana zvaigzne" (Zvaigzne ABC)
2020: Maja Lunde "Pasaulē foršākie bērni. Baisā skatuve" (Zvaigzne ABC)
2020: Hanne Eštavīka "Bordo klajie lauki" (Valodu māja)

No norvēģu nīnoška
2013: Tarjeijs Vēsoss "Ledus pils" (Nordisk)

No islandiešu valodas
2018: Irsa Sigurdardotira "DNS" (Zvaigzne ABC)
2019: Irsa Sigurdardotira "Sāga" (Zvaigzne ABC)
2019: Irsa Sigurdardotira "Parāds" (Zvaigzne ABC)
2020: Irsa Sigurdardotira "Caurums" (Zvaigzne ABC)
2021: Irsa Sigurdardotira "Lelle" (Zvaigzne ABC)

No senislandiešu valodas
2012: Hravnkels Freijgode "Islandiešu sāga: Hravnkela Freijgodes sāga ar komentāriem” (Nordisk)

No dāņu valodas
2007: Bents Jensens "Lielais Gulags: Krievijas traģēdija un Rietumu atmiņas zudums XX gadsimtā" (Atēna)

Zinātniskā redaktore un konsultante
2015: Senskandināvu mitoloģisko un poētisko tekstu krājums “Eddas dziesmas”, tulkotājs Uldis Bērziņš, (Jāņa Rozes apgāds)
2016: Jānis Joņevs "Jelgava 94" ("Fordømte 94") norvēģu valodā, tulkotājs Snorre Karkkonens Svensons (Bokbyen forlag)
Nora Ikstena "Mātes piens" ("Morsmelk") norvēģu valodā, tulkotājs Snorre Karkkonens Svensons

Nodarbes

Izglītība

2006
Norvēģija
Bergenas Universitātē ieguvusi bakalaura grādu Nordistikā.

2010
Norvēģija
Bergenas Universitātē ieguvusi maģistra grādu Senskandināvu filoloģijā.