Džeids Vils

1 bilde

Džeids Vils (1978) – rakstnieks, tulkotājs, literārais aģents. Džeida Vila dzejoļi un prozas darbi publicēti žurnālos "Satori", "Punctum" un "Kultūrzīmes". Tulkojis no latviešu, lietuviešu, igauņu un krievu valodas. Atdzejojis angļu valodā Eduarda Aivara, Arta Ostupa, Arvja Vigula, Krišjāņa Zeļģa un citu mūsdienu latviešu dzejnieku darbus. Tulkojis arī Dainas Tabūnas, Osvalda Zebra un Alberta Bela prozu. Kopš 2016. gada darbojas kā platformas "Latvian Literature" literārais aģents.

Dzimšanas laiks/vieta

08.04.1978
Amerikas Savienotās Valstis

Profesionālā darbība

LATVIEŠU AUTORU DARBU ATDZEJOJUMI UN TULKOJUMI GRĀMATĀS

Angļu valodā

Dzeja
2018: Eduards Aivars "Phenomena" ("Parādības")
2018: Krišjānis Zeļģis "Beasts" ("Zvēri")
2018: Inga Pizāne "Having Never Met" (Dzejas izlase)
2018: Arvis Viguls "The Emma Press Anthology Of Love" (Mīlestības dzejoļu antoloģija)
2018: Artis Ostups "Gestures" ("Žesti")
2020: Arvis Viguls "They" ("Viņi")
2020: Raibīs, Ingrida Tārauda, Ligija Purinaša "The Last Model" ("Pādejais Modeļs")

Proza
2017: Daina Tabūna "The Secret Box" ("Slepenā kaste")
2017: Osvalds Zebris "In the Shadow of Rooster Hill / Twelve Winning Authors" (fragments no romāna "Gaiļu kalna ēnā")
2019: Alberts Bels "Insomnia" ("Bezmiegs")
2020: Osvalds Zebris "Freedom in Nets" ("Brīvības tīklos")

Citātu galerija

DŽEIDS VILS PAR SAVU RADOŠO DARBĪBU

"Mani stāsti atnāk no dzīves, ko esmu redzējis, piedzīvojis vai dzirdējis. Rakstu arī "non-fiction" esejas, arī tās nāk no dzīves, bet mani ļoti ietekmēja lietuviešu eseistika – kādu brīdi bija virkne lietuviešu rakstnieku, kuri rakstīja tādas "creative non-fiction" [radošas] esejas, piemēram, Sigits Paruļskis, Ķēstutis Navaks, Giedra Radvilavičūte. Ar prieku lasīju katru viņu eseju. Var teikt, ka mani teksti veidoti viņu ietekmē."

Dibovska, Jūlija. "Man patīk literatūra, jo tā atklāj ļoti daudz!" Saruna ar rakstnieku Džeidu Vili. la.lv, 29.10.2022.

Papildu vārdi

Jayde Will

Dzīvesvieta

Rīga

Viļņa

Izglītība

Tartu universitāte
Tartu
Somugru filoloģija, maģistra grāds.

Darbavieta

Viļņas Universitāte
Universiteto g. 3, Vilnius

2016
Platforma "Latvian Literature"
Rīga
Literārais aģents un tulkotājs.

Apbalvojumi

Starptautiskās Rakstnieku un tulkotāju mājas un Ventspils pilsētas literārā balva ''Sudraba tintnīca''
Balva piešķirta par Alberta Bela romāna "Bezmiegs" tulkojumu angļu valodā
Tulkošana no latviešu valodas
2020