Latviešu Ārste: īsa mācība no tām vājībām un no šās zemes zālēm, ar kurām cilvēkus un lopus var ārstēt un izzāļot: ar dažu citu labu ziņu un padomu tiek vidzemniekiem un kurzemniekiem par labu sarakstīts un driķos izdots

Tulkots un papildināts ārsta Pētera Ernsta Vildes sagatavots medicīniskais apcerējums rokrakstā Eine ärztliche Anweisung für den Landmann, vispirms tulkots igauņu, pēc tam - arī latviešu valodā. Vilde jau Jelgavā izdevis medicīnisku padomnieku "Der Landarzt", šim savukārt adresāts - tieši zemnieks. Tas tiek uzskatīts par pirmo periodisko izdevumu latviešu valodā. Tas nāca klajā ik pāris nedēļas (1. -13. nr. 1768 un 14.-25. nr. 1769). Izdevums iekļaujas tautas apgaismības laikmetam raksturīgo populārzinātnisko izdevumu kopā, izdevuma mērķis - uzlabot zemnieku zināšanas par dažādiem ar veselību saistītiem jautājumiem.

Nosaukums oriģinālvalodā

vācu "Der Landarzt" ; igauņu "Lühhike õppetus"

Izdevējs

Apgāds "P.Wilde"

Izdevuma veids

Publikācija

Darba veids

Tulkojums

Nr.

1. - 25.

Tulkotājs

Redaktors

Izdošanas gads/vieta

07.1768 – 5.1769, Peltsamā
Mēneši precizēti pēc: A. Vīksna. P.E.Vilde un "Latviešu Ārste". No: P. E.Vilde. Latviešu Ārste. Faksimilizdevums. Rīga: Zinātne, 1991, 186. lpp.