Ansis Leitāns

lv
Ziņot redaktoram

Коллекции (1)

Работы: migrate (9); migrate (1); migrate (2)

Иллюстрации: Лицо в фото(1)

ИмяAnsis Leitāns
ПсевдонимIndriķis
Личная информацияLEITĀNS Ansis (1815.28.IV Pinķu pag. Ļutēs - 1874.15.V Rīgā, apbed.
Mārtiņa kapos) - žurnālists, tulkotājs, pirmais latviešu tautības redaktors.
Dz. Pinķu muižas kalpu Jēkaba un Annas Leitānu ģim. Bērnībā smagi slimojis. Autodidakts. Agri sācis veikt skrīvera pienākumus. Šampētera muižā (1829-39), kur L. tēvs bijis iecelts par darbu izrīkotāju. Strād. par pagasta tiesas rakstvedi Pinķos un Beberbeķos (1847-66), kā arī Voleros,
Mīlgrāvī, Kleistos un visilgāk Bieriņos (vismaz no 1845 līdz mūža galam).
Literatūrā L. ievadījis H. Trejs, kura laikrakstā "Tas Latviešu Ļaužu Draugs" 1832.25.XI ar parakstu "Tas latvietis A. L." iespiesta pirmā L. publikācija - garīgs dzejolis "Tuvāku mīlestība". H. Treja pamudināts, L. sar. ap 300 dažādu rakstu laikr. "Tas Latviešu Laužu Draugs" un "Latviešu
Avīzes", kā arī Vidzemes kalendāram u.c. izdevumiem. Periodikā L. public.
arī dzeju, sacerējis virkni apsveikuma dzejoļu, kas tika iespiesti uz atsevišķām lapām. Bijis Latv. lit. (draugu) b-bas biedrs (no 1842).
1856 L. kļuva par jaunā Vidzemes latv. laikr. "Mājas Viesis" redaktoru,
šajā amatā viņš palika līdz mūža galam. Pirmsākumā "Mājas Viesis" bija saistīts ar tautas atmodas kustību, laikr. tika public. J. Alunāna, K. Barona u.c. latv. inteliģentu raksti, propagandēta māju nomāšana un pirkšana. Pēc asajiem konfliktiem sakarā ar jaunlatvisko ideju paušanu "Mājas Viesis" gan mērenāk, bet joprojām kopa tautiskuma un latvietības idejas. Te public. ap 250 L. rakstu, populāra kļuva viņa humor. dialogu sēr. "Pēteris un Čaukste" (1863-73).
L. sar. un tulk. praktiska satura lit.: "Darba rullis pa mēnešiem" (1842), "Kas jūras braucējiem vērā jāliek" (1854), "Īsa mācība, kā bites jākopj un jāaudzina" (1860) u.c. Tulk. virkni rel. satura grām.: "Patiesīgi stāsti par to, kā Jeruzaleme izpostīta" (1843) u.c. Īpašu popularitāti tautā ieguva viņa no vācu val. tulk. un lokalizētie stāsti: K. Šmida "Grāfa lielmāte Genoveva" (1845), "Kara lielskungs Eistakius" (1846), "Priežukalna Roze", J. V. Meinholda "Barons Bundulis" (abi 1847), "Šveidlera Marija" (1849), F. Hofmaņa "Īstena bērna mīlestība" (1857) u.c. darbi. Latv. dzīves apstākļiem visvairāk pietuvināti L. stāsti "Goda vīri" (pēc V. O. Horna, 1852) un "Uzticama brūte Anniņa" (1856). Stāstiem raksturīgi pasakām tuvi sižeti, idealizēti galv. varoņi un sentim. ciešanu apraksti. Šīs tautas grām. veicināja latviešu interesi par daiļliteratūru. - Ps.: Ādams Latvietēn, Adderņa Labrencis, Indriķis u.c.;kript.: A. L., 7.
L. Ans Leitāna dzīve, darbi un miršana. R., 1875; Kaudzīte M. Atmiņas no
"tautiskā laikmeta" .. Cēsis-R., 1924. 1. sēj.; Leitāns A. Autobiogrāfija.
Grāfa lielmāte Genoveva. R., 1980.
Z. Frīde
Виды деятельностипереводчик
журналист
Место рождения28.04.1815
Dzimusi Pinķu pagasta, tagad Babītes novada Ļutēs.
migrate
citi izglītības veidi
autodidakts (bērnībā smagi slimojis)
migrate15.05.1874
Rīga
Rīga
migrate
Показаны записи 1-1 из 1.
#МестоДатаТипТип местаФрагмент текста
   
1Rīga
(Rīga)
15.05.1874migratePilsēta

:Категория не указана

We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies. Read more.