Izstāde par skandināvu literatūras tulkotāju Mudīti Treimani

Logo_Mudite Treimane-5baf6e5fd7584.jpg

No 1. oktobra līdz 30. novembrim Latvijas Nacionālās bibliotēkas Humanitāro un sociālo zinātņu lasītavā (2. stāvā) apskatāma Mudītes Treimanes tulkoto grāmatu izstāde "Dzīvē un darbā". Ieeja bez maksas.

Mudītes Treimanes tulkojumā publicētas vairāk nekā simts grāmatas, tostarp iemīļoto rakstnieču, Astridas Lindgrēnes un Tūves Jānsones darbi latviešu valodā. Kurš gan nav dzirdējis par Pepiju Garzeķi, Lennebergas Emīlu, Ronju, Trollīšiem Muminiem un viņu piedzīvojumiem? Mudītei varam pateikties par H. K. Andersena pasaku, Jujas Vīslanderes, Osnes Seierstades, Mata Strandberga, Svena Nūrdkvista un citu pazīstamu autoru darbu tulkojumiem. Tulkotāja daudz rakstījusi presei – grāmatu apskatus un recenzijas, rakstus par Ziemeļvalstu literatūru un rakstniekiem, kā arī piemiņas rakstus latviešu tulkotājiem.

Nozīmīgais ieguldījums skandināvu literatūras tulkošanā ir novērtēts ne tikai Latvijā, piešķirot Starptautisko Baltijas jūras reģiona Jāņa Baltvilka balvu bērnu literatūrā, bet arī starptautiski – ar IBBY (Starptautiskā Bērnu un jauniešu literatūras padome) Goda diplomiem.

Mudīte Treimane strādā Latvijas Nacionālajā bibliotēkā Nozaru literatūras centra Humanitāro un sociālo zinātņu lasītavā par bibliogrāfi un nozaru informācijas eksperti.