Jaunākās grāmatas
Laimonis Osis
"Grāmata kā meistardarbs" un "Ideālists merkantilā pasaulē"
Neputns2024
Uzdrošinos apgalvot, ka tulkotāji vairāk nekā citu nozaru literāti cenšas kopt valodu, to valodu, kurā tulko. Arī šai ziņā iznāk sadurties ar neikdienišķām grūtībām, jo, bagātinot valodu, jāpatur prātā oriģināla izteiksmes veids, jāsargās dižoties ar īpaši sameklētiem vārdiem.