Elija Kliene

lv
Ziņot redaktoram

Kolekcijas (1)

Darbi: Darba autors (12); Recepcijas persona (6)

Attēli: Persona attēlā(2)

VārdsElija Kliene
Papildu vārdiKliēne
Dzimtais vārdsElizabete
KopsavilkumsTulkotāja Elija Kliene (1895–1978) tulkojusi galvenokārt no skandināvu valodām. Selmas Lāgerlēvas, Astrīdas Lindgrēmes, Knuta Hamsuna, Sigridas Unsetes un citu autoru darbus. Tulkojusi arī no vācu, franču un krievu valodas. Periodikā publicējusi arī dažus stāstus, skices un dzejoļus, apceres par rakstniekiem.
Personiska informācijaDzimusi rentnieka ģimenē.
1915–17: dzīvojusi Pēterburgā.
1917–21: dzīvojusi Somijā.
Profesionālā darbība1921: pirmā publikācija – mazas skices par Somiju laikrakstā "Brīvā Zeme".
1923: pirmais nozīmīgais tulkojums – somu klasiķa Alekša Kivi "Kāzu brauciens jeb Ciema kurpnieks" dramatizējums (teātrī 1923. gadā).
Tulkojusi galvenokārt no skandināvu valodām.

Tulkojumi

No zviedru valodas
1926: Augusts Strindbergs, Augusts. Sarkanā istaba. Rīga: Kultūras balss.
1926: Jansens, Kristofers. Kalnu apburtais. Rīga: LETA.
1929: Strindbergs, Augusts. Pie jūras. Rīga: Grāmatu Draugs.
1931: Andrē, Zalamans Augusts. 33 gadi mūžīgā ledū. (Kopā ar Almu Gobnieci, Arvedu Mihelsonu.) Rīga: Grāmatu Draugs.
1938: Sivercs, Sigfrīds. Selambi. Rīga: A. Gulbja apgāds.
1938: Ridberga, Grieta. Gunara un Maijas vasara kalnu ganībās. Rīga: Grāmatu Draugs.
1938: Hedbergs, Olle. Esmu dzimis princis. Rīga: Grāmatu Draugs.
1939: Mobergs, Vilhelms. Liktenīgā liecība. Rīga: Grāmatu Draugs.
1939: Vēgnere, Elīna. Bezdelīgas lido augstu. Rīga: Grāmatu Draugs.
1939: Bergs, Bengts. Ar dzērvēm uz Āfriku. Rīga: A. Gulbja apgāds.
1933: Lāgerlēva, Selma. Gesta Berlings. (Dramatizējums teātrī 1933.) Rīga: Grāmatu Draugs,
1949: Lāgerlēva. Selma. Gesta Berlings. Štutgarte.
1962: Mobergs, Vilhelms. Vēstījums naktī. Bruklina: Grāmatu Draugs.
1962: Sāra Līdmane, Sāra. Lāceņu zeme. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1962: Mūbergs, Vilhelms. Jāj šonakt! Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1963: Matsons, Ulle. Briga "Trīs lilijas". Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1964: Lindgrēne, Astrīda. Brālītis un Karlsons, kas dzīvo uz jumta. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1965: Lu-Juhansons, Ivars. Cilvēks bez vārda. Rīga: Liesma.
1966: Lindgrēna, Astrīda, Karlsons lido atkal. Rīga: Liesma.
1966: Līdmane, Sāra. Es un mans dēls. Rīga: Liesma.
1967: Lāgerlēva, Selma. Antikrista brīnumi. Minneapolisa: Sēļzemnieka apgāds.
1968: Jansone, Tuve. Neredzamais bērns un citi stāsti. Rīga: Liesma.
1970: Lindgrēna, Astrīda. Mēs – Sālsvārnas salas vasarnieki. Rīga: Liesma.
1971: Lindgrēna, Astrīda. Karlsons, kas dzīvo uz jumta, lodā atkal. Rīga: Liesma.
1972: Lindgrēna, Astrīda. Grāmata par Pepiju Garzeķi. Rīga: Liesma.
1973: Jansone, Tuve. Komēta nāk. Rīga: Liesma.
1973: Sederbergs, Jalmars. Doktors Glass; Nopietnā rotaļa. Rīga: Liesma.
1975: Lāgerlēva, Selma. Lēvenšelda gredzens. Rīga: Liesma.
1979: Lindgrēna, Astrīda. Brāļi Lauvassirdis. Rīga: Liesma.
1989: Lindgrēne, Astrīda. Lennebergas Emīls. (Kopā ar Mudīti Treimani.) Rīga: Liesma.

No norvēģu valodas

1934: Hamsuns, Knuts. Un dzīve rit tālāk. Rīga: Grāmatu Draugs.
1935: Undsete, Sigrida. Pavasaris. Rīga: Grāmatu Draugs.
1935: Unsete, Sigrida. Baltās orhidejas (Gimnadēnijas), Rīga: Grāmatu Draugs.
1935: Unsete, Sigrida. Ida Elizabete. Rīga: Grāmatu Draugs.
1936: Hamsuns, Knuts. Loks noslēdzies. Rīga: Grāmatu Draugs.
1936: Unsete, Sidrida. Jennija. Rīga: Grāmatu Draugs.
1937: Dūns, Olavs. Jūvikas ļaudis. Rīga: A. Gulbja apgāds.
1939: Fenhuss, Mikjels. Troļļu alnis. Rīga: Grāmatu Draugs.
1939: Hols, Sigurds. Oktobra diena. Rīga: Grāmatu Draugs.
1940: Olavs Gullvogs, Olavs. Tas sākās Jāņunaktī. Rīga: Grāmatu Zieds.
1947: Grīgs, Nordāls. Kuģis iet tālāk. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1959: Turs Heijerdāls, Turs. Ceļojums ar "Kon-Tiki". Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1959: Heijerdāls, Turs. Aku-aku: Lieldienu salas noslēpums. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1961: Hamsuns, Knuts. Sievas pie akas. Bruklina: Grāmatu Draugs.
1964: Evensmu, Sigurds. Pēdējais brauciens. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1967: Turborga Nedreosa, Turborga. Zilās akas mūzika. Rīga: Liesma.
1969: Hols, Sigurds. Satikšanās pie robežstaba. Rīga: Liesma.
1970: Borgens, Juhans. Mazais lords. Rīga: Liesma.
1974: Heijerdāls, Turs. Ra. Rīga: Zinātne.
1979: Vestlija, Anne Katrīne. Knēveļa brauciens ar divriteni. Rīga: Liesma.
1993: Undsete, Sigrida. Pavasaris. Rīga: Rando.

No dāņu valodas
192?: Gunnarsons, Gunnars. Dzīves krasts. Rīga: Helmara Rudzīša apgāds.
193?: Gunnarsons, Gunnars. Izstumtais. Rīga: Grāmatu Draugs.
1942: Gunnarsons, Gunnars. Dzīves krasts. Rīga: Helmara Rudzīša apgāds.
1946–1949. Martins Andersens-Nekse, Martins.
Pelle – Iekarotājs. (1.–2. grāmatu tulkojis Teodors Lejas-Krūmiņš, 3.–4. grāmatu Elija Kliene.) Latvijas Valsts izdevniecība.
1950: Martins Andersens-Nekse, Martins. Mortens Sarkanais. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1958: Gunnarsons, Gunnars. Prāvesta dēls. Bruklina: Grāmatu Draugs.
1960: Gunnarsons, Gunnars. Tas notika pie fjorda. Bruklina: Grāmatu Draugs.
1960: Andersens Nekse, Martins. Cilvēkbērns Dite. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1963: Sigsgors, Jenne. Palle viens pats pasaulē. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1966: Šerfigs, Hanss. Skorpions. Rīga: Liesma.
1968: Vulfs, Hilmars. Pērs cīnās par brīvību. Rīga: Liesma.
1968: Lingbijs Jepsens, Hanss. Paradīzes māja. Rīga: Liesma.
1970: Šerfigs, Hanss. Frīdenholmas pils. Rīga: Liesma.
1979: Heinesens, Viljams. Melnais katls. Rīga: Liesma.

1977: sastādījusi dāņu noveļu izlasi "Skumju druva" (Rīga: Liesma).

Tulkojumi no vācu valodas

1941: Bredels, Villi. Reinas komisārs. Rīga: VAPP Daiļliteratūras apgādniecība.
1951: Bredels, Villi. Radi un paziņas. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1952: Bredels, Villi. Dēli. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1957: Bredels, Villi. Mazdēli. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.

1962: Ferdinands Meijers, Konrads. Jirgs Jenačs. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.

Tulkojumi no franču valodas

1953: Stils, Andrē. Pirmais trieciens. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1956: Mopasāns, Gijs de. Noveles. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1985: Gārs, Rožē Martēns di. Tibo dzimta. Rīga: Zvaigzne.

Tulkojumi no krievu valodas

1945: Ērenburgs, Iļja. Parīzes krišana. Rīga: VAPP Daiļliteratūras apgādniecība.
1947: Panova, Vera. Ceļabiedri. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1950: Vološins, Aleksandrs. Kuzņecka zeme. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1953: Beļajevs, Vladimirs. Vecais cietoksnis. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1953: Turgeņevs, Ivans. Muižnieku ligzda. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1954: Tolstojs. Levs. Sevastopoles stāsti. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.
1956: Gorkijs, Maksims. Bērnība. Rīga: Latvijas Valsts izdevniecība.

Publicējusi presē dažus stāstus un dzejoļus, apceres par rakstniekiem.
Nodarbestulkotāja
Dzimšanas laiks/vieta06.10.1895
Dzimusi Jēkabnieku pagasta Rāvājos.

Dzīvesvieta1915–1917
Sanktpēterburga
Saint Petersburg, Leningrad Oblast, Russia

1917–1921
Helsinki
Helsinki

Šajā laikā arī apceļojusi Somiju.

IzglītojiesŪziņu pamatskola
Ūziņi
Ūziņi, Zaļenieku pagasts, Jelgavas novads

Ūziņu pagastskola


Kleinbergas ģimnāzija
Jelgava
Jelgava

Beidz 5 klases.


1915
Pēteres un Krēgeres ģimnāzija
Rīga
Rīga

Beidz 7 klases.


1917–1921 (Datums nav precīzs)
Helsinku universitāte
Helsinki
Helsinki

Klausījusies lekcijas Helsinku universitātes Filoloģijas fakultātē.

Darbavieta1915–1917
Sanktpēterburga
Saint Petersburg, Leningrad Oblast, Russia
Tirdzniecības un rūpniecības ministrija

1917–1921
Helsinki
Helsinki
Strādā gleznu galerijā Helsinkos.

1922–1928
Rīga
Rīga

Zviedru tirdzniecības kamera

Korespondente

Dalība organizācijās1955
Latvijas Padomju rakstnieku savienība
Rīga
Rīga
Ceļojums1916
Krievija
Russia
Vasarā apceļo Krieviju.

1917
Krievija
Russia
Vasarā apceļo Krieviju līdz pašiem dienvidiem, kur bēgļu gaitās noklīduši tuvinieki.

25.05.1926–21.06.1926
Stokholma
Stockholm, Södermanland, Sweden
Vēsturnieks Arveds Švābe un jurists Gustavs Ķempelis uzaicina braucienā uz Stokholmas Karalisko bibliotēku, kur Švābe un Ķempelis studē latviešu zemnieku sūdzības par muižnieku patvaļu, Kliene tās pārtulko latviešu valodā.
Miršanas laiks/vieta24.07.1978
Rīga
Rīga
ApglabātsPirmie Meža kapi
Aizsaules iela 2, Rīga, LV-1026

:Nav norādīta kategorija

:Nav norādīta kategorija

:Nav norādīta kategorija

:Nav norādīta kategorija
Tiek rādīti ieraksti 1-15 no 15.
#VietaDatumsVeidsVietas tipsTeksta fragments
   
1Rīga
(Rīga)
1915IzglītojiesPilsēta
2Sanktpēterburga
(Saint Petersburg, Leningrad Oblast, Russia)
1915 - 1917DzīvesvietaPilsēta
3Sanktpēterburga
(Saint Petersburg, Leningrad Oblast, Russia)
1915 - 1917DarbavietaPilsēta
4Krievija
(Russia)
1916CeļojumsValsts
5Helsinki1917 - 1921DzīvesvietaPilsēta
6Helsinki1917 - 1921IzglītojiesPilsēta
7Helsinki1917 - 1921DarbavietaPilsēta
8Krievija
(Russia)
1917CeļojumsValsts
9Rīga
(Rīga)
1922 - 1928DarbavietaPilsēta
10Stokholma
(Stockholm, Södermanland, Sweden)
25.05.1926 - 21.06.1926CeļojumsPilsēta
11Rīga
(Rīga)
1955Dalība organizācijāsPilsēta
12Rīga
(Rīga)
24.07.1978Miršanas laiks/vietaPilsēta
13Pirmie Meža kapi
(Aizsaules iela 2, Rīga, LV-1026)
(Nav norādīts)ApglabātsKapsēta
14Ūziņi
(Ūziņi, Zaļenieku pagasts, Jelgavas novads)
(Nav norādīts)IzglītojiesCiems
15Jelgava
(Jelgava)
(Nav norādīts)IzglītojiesPilsēta

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Uzzināt vairāk.