Broņislava Martuževa

14 pictures
Roles: poet

08.04.1924 – 13.02.2012

Broņislava Martuževa (1924–2012) – dzejniece. Dzimusi Slavītu sādžā, politisku iemeslu dēļ slēpusies Lubānas pagasta "Lazdiņos". 1951. gadā apcietināta, tiesāta un atradusies ieslodzījumā līdz 1956. gadam. Kā bijušajai politieslodzītajai viņai nav bijis iespējas publicēties. Laikā no 1980. gada līdz 1989. gadam B. Martuževas dzejoļi izdoti ar Evas Mārtužas vārdu. Pirmā publikācija, kas parakstīta ar Broņislavas Martuževas vārdu, ir dzejoļu kopa "No "Dienasgrāmatas"" žurnālā "Karogs" (1990). Dzejniece bijusi arī teicēja un sacerējusi dziesmām gan vārdus, gan melodijas.

Birth time/place

08.04.1924
Slaveiti

Place/time of death

13.02.2012
Dārziņi

Personal information

Dzimusi sīkzemnieku ģimenē. Algotu darbu nav strādājusi slimības dēļ.

1946. gada oktobris – 1951. gada 14. februāris: politisku iemeslu dēļ slēpusies Lubānas pagasta "Lazdiņos".

Professional activity

LITERĀRĀ DARBĪBA

Dzejoļus sākusi rakstīt, mācoties Lubānas vidusskolā. Kā bijušajai politieslodzītajai padomju laikos nav bijis iespējas publicēties.

1980–1989: dzejoļi izdoti ar Evas Mārtužas vārdu.
1990: pirmā publikācija, parakstīta ar Broņislavas Martuževas vārdu, – dzejoļu kopa "No "Dienasgrāmatas"" žurnālā "Karogs" (nr. 1).

Dzejoļu krājumi
1981:
 "Balta puķe ezerā" (ar Evas Mārtužas vārdu)
1987: "Rakstītāja" (ar Evas Mārtužas vārdu)
1990: "Ceļu krusti"
1996: "Ceļteku vālītes zied" 
1999: "Nopūtas" 
2004: "Kā putni dzied"
2005: "Trejdeviņas jāņuzāles"
2007: "Laba oma"
2011: "Deg uguntiņa"

Dzejas izlases
1994:
reliģiskās dzejas izlase "Gaismas lāse"
2003: "Broņislava Martuževa"
2004: "Kopotas dzejas" (papildināts izdevums 2014. gadā)
2008: "Zelta zīmogs"

Dziesmas ar B. Mārtuževas vārdiem komponējuši Georgs Dovgjallo, Alberts Cimanovskis, Ligita Kursiša, Jānis Lūsēns, Rihards Dubra u. c.

CITTAUTU AUTORU DARBU TULKOJUMI

B. Mārtuževa tulkojusi; tulkojumi nākuši atklātībā ar svešu vārdu.

Tulkojusi no krievu valodās (A. Tigānes un E. Kūsa grāmata "Mūsu Otis", kas publicēta ar J. Žīgura vārdu, u. c.)
Tulkojusi arī no itāļu un vecfranču valodas (pēc Maijas Silmales parindeņiem, radioraidījumam).

DARBĪBA FOLKLORĀ

B. Mārtuževa pazīstama kā folkloras teicēja.

Quotes

PAR BROŅISLAVU MARTUŽEVU

"leslodzījumu un izsūtījumu Broņislava ieskata par savu augstskolu. Tur viņa satikās ar Elzu Stērsti, Mildu Grīnfeldi, Maiju Silmali, kurai izdevās pārvest mājās Broņislavas dzejoļus. Maija Silmale nešaubījās par Broņislavas Martuževas dzejnieces talantu, vienīgi tik skaidru valodu runājošai balsij tolaiku literārajā gaisotnē nebija ko meklēt. Maija brauca pie Broņislavas uz "Lazdiņām" tulkot franču literātūru. Tur nebija elektrības, bet bija svaigi sapļauts siens un svētkos melleņu vīns. Tur bija cītara, ko Broņislava spēlēja, dziedot savas un tautas dziesmas. "Es škatūs jauns būdams vecumiņa neredzēt" vai "Ver vortus ūzuls", vai daudzas citas. Tur Maija Silmale Broņislavas brālim Ciprianam dāvātajā "Dekameronā" ierakstīja vārdus – "Nav nekā tik negodīga, kas godīgiem vārdiem izsacīts varētu kādam kaitēt." Tos Broņislava zina no galvas tāpat kā tautasdziesmas."

Ikstena, Nora. Dieva pieskāriens maigs. Broņislava Martuževa. Laiks, nr. 44, 30.10.1999.

Occupations

Education

–1938
Cepurīšu pagastskola
Cepurītes

–1940
Lubānas pamatskola
Lubāna

1940–1941
Lubānas vidusskola
Lubāna

1941–1944
Rēzeknes Valsts Pedagoģiskais institūts
Rēzekne

Memorials

Dārziņi
Piemiņas vieta "Broņislavas Martuževas dzejas klēts".

Residence

1951–1956
Bratska

1974–13.02.2012
Dārziņi
Dzīvojusi Dārziņos vienu kilometru no Lubānas pilsētas.

Detention

1951–1956
Bratska

Participation in organisations

Awards

The Order of Three Stars
Triju Zvaigžņu ordeņa virsniece ar Ordeņa domes 1994. gada 7. novembra lēmumu.
IV šķira
1994

Dzejas dienu balva
Balva piešķirta par krājumu "Nopūtas".
Dzeja
1999

Latvijas Kultūras fonda Spīdolas balva
Balva piešķirta par dzejas krājumu "Kā putni dzied".
2004